Повернувшись к Мидогадз Орум, я ещё раз использовал Телекинетическую катапульту. Но цель теперь не тело червя, а его регенерирующий рот.
«— Знаменитая тактика Мальчика-с-пальчика!»
Раз не выходит из вне, будем атаковать изнутри!
«— Уо! Грр!»
Мидогадз Орум изнутри, как и следовало ожидать, был крайне неприятен. Да и прочность неустанно падает. Похоже он не только в животе, а везде выделяет желудочный сок. Если бы не Магическая стена, я бы вмиг растворился. Рискованно.
Я хочу разнести его изнутри, но если, достигнув цели, я не смогу потом выбраться, стрёмно. Чтобы мой план сработал, лучше протиснутся поглубже. Ещё раз воспользовавшись телекинетической катапультой, я смогу разнести его внутренности.
От прочности осталась половина. Наверное уже можно.
«— Активация Пространственного хранилища!»
Я достал те же куски скалы, что использовал против пиратов. Если выложить скалу возле рта, то может выплюнуть, но если сделать это глубоко — так просто не выйдет.
Полученную ранее воду из отравленного озера я решил не использовать. Хорошо, если бы он её впитал, но если выплюнет — яд попадёт в море. Хоть, по сравнению с океаном его и не много, но земля недалеко, лучше так не рисковать.
«— О! Как же мало прочности, Короткий прыжок!»
Из-за закрывающих проход скал, концентрация желудочного сока возросла, и моя прочность начала падать интенсивнее. Я в спешке прочитал заклятие из Пространственно-временной магии — Смещение на короткую дистанцию. Как и ожидалось, я оказался в море. Прочности осталось где-то 100, ели успел.
«— Хотя взорвать его было бы интересней.»
Его живот разбух раз в 10, но не похоже, чтобы он собирался взрываться.
Ну, змеи ведь могут заглатывать жертв значительно больше их самих, наверное для него тоже это не проблема. Но с таким количеством скал внутри, активно двигаться он не сможет.
Да, если посмотреть, он и вправду начал двигаться медленнее.
Благодаря этому, корабль сможет убежать быстрее чем скалы растворятся.
«— Ну же, сейчас же, убираемся от сюда!»
Глава 98
Глава 98