Так как со знакомыми мы уже попрощались, в принципе нас уже ничего не держало, разве что…
Я совсем не учитывал то, насколько много людей скопится у городских ворот. Пока мы ждали своей очереди, нас окружило столько народа, что даже становилось страшновато.
Причём это были не аристократы и торговцы, с которыми Фран не собиралась иметь никаких дел, а простые обыватели, собравшиеся, казалось, на проводы новоиспечённой чемпионки. С сарафанным радио следует считаться.
К счастью, в конце концов стражники городских ворот сообразили что к чему, и пропустили Фран в особом порядке.
Опоздай они ещё немного — сборище зевак бы вовсе могло бы зажать её со всех сторон, и тогда быть беде.
Хорошая работа, господа стражники!
(Чем теперь займёмся? У нас ещё полмесяца до означенной Белиосом даты. Даже если решим вернуться пораньше, то всё равно есть время заскочить куда-то по пути.)
— Может в Бальбору?
(Но нам придётся тогда идти в обратном направлении.)
— Мм… Тогда Алесса. В прошлый раз мы с Амандой не увиделись, может увидимся теперь.
(Хорошо, тогда сначала направимся в Алессу.)
— Угу! Уруши, побежали!
— Уон-уон!
Дорога оказалась крайне приятной. Так как сильных зверей по пути не водилось, Уруши и Фран самый прямой путь к Алессе — по бездорожью… Ну, то есть, через горы и долины.
Даже несмотря на постоянные посещения населённых пунктов по пути, уже через 10 дней мы прибыли в Алессу. Прослышав о деревне с горячими источниками неподалёку, мы собирались направиться туда.
— Какая странная штука.
(Ого, что тут делает такая зловещая костяная карета?)
У главных ворот Алессы нам бросилась в глаза чрезвычайно впечатляющего вида карета.
Казалось, что она целиком была сделана из костей. И колёса, и корпус, и даже лошади — все были костяными. На месте кучера, что логично, так же красовался скелет.
Этот кучер, одетый в ободранную тунику, сжимал в руках поводья, которые также были сплетены из сухожилий. Привратник, однако, не воспринимал этот объект сколь-нибудь враждебно, сколь зловещим он нам не казался.