Светлый фон

— Магис перисулосум фульгур!

Раздался гром. Моё тело сильно содрогнулось. Могучая ветвистая молния и окутала отряд противника. У самой земли разряд молнии разветвился ещё сильнее и поразил сразу несколько десятков воинов врага. Строй врагов распался. Орки шатались из стороны в сторону, пытаясь прийти в себя. Однако остановить такую ораву было непросто. Задние ряды напирали вперёд, опрокидывая и затаптывая стоящих впереди, спотыкаясь и падая рядом, а идущие следом затаптывали уже их самих. На границе моего удара образовалась большая груда шевелящихся и лягающихся орочьих тел. Рёв ярости смешался с криками боли и отчаяния умирающих.

Снова наступила пора моих заклятий. Связь с башней я не разрывал, она могла пригодиться в любой момент. Нырнув в камень кольца подборки для личного пользования, я нашёл заклятия, перенятые у Алкимы. Для начала слабость. Вытянув руки вперёд и сосредоточившись, я прокричал, используя дикие визжащие нотки в словах.

— Кират Мотуурз!

Я взмахнул посохом, очерчивая круг поражения, стремясь, чтобы в этом круге не оказались наши воины. Зрелище, представшее перед моим внутренним взором, было потрясающее. От линии, очерченной моим посохом и дальше по кругу, стала расползаться энергетическая волна. Я почувствовал истечение силы, но не из посоха, а из башни. Сила выброса была столь велика, что волна усилилась в несколько раз. Попавшие под эту волну орки сразу теряли в скорости движения. Они замедляли свои движения.

В этот момент, перекрывая грохот поля боя, послышался рёв нашего полковника. Его подхватили три сотни голосов наших сквайров и около пятисот лучников. Отряд в едином порыве рванулся вперёд, сократив разрыв между армиями, и вклинился в ряды орков. Раздался грохот боя, рёв воинов и крики умирающих. Копья сквайров обильно стали собирать жатву жизней, не пришедших в себя орков. Наш отряд действовал как единый организм. Несколько сотен орков было убито или смертельно ранено в считанные мгновения. Раздался визг орочьих команд. Орки попятились, пытаясь перестроиться для атаки. Но сзади напирали новые отряды, мешавшие исполнить команду. Ряды смешались. Со стороны нашего отряда послышался новый рёв полковника. Сквайры встали на колено. Создалось ощущение, что где-то там выдернули подставки, и вся конструкция щитов просто рухнула вниз. За их спинами стояли лучники. Едва шеренга щитов опустилась вниз, они спустили стрелы с тетивы. Воздух наполнился свистом смерти и воплями раненых, опадавших на землю. А напиравшие сзади орки снова стали затаптывать павших воинов. Лучники опустошали свои колчаны, прикрытые щитами сквайров. Поток стрел непрерывно впивался в орочью массу. Снова раздалась команда полковника. Стрельба остановилась. Строй щитов поднялся вверх, образуя живую крепость. И эта крепость сделала шаг назад. Полковник отводил свой отряд к повозкам, не желая уходить из-под их прикрытия. Достигнув повозок, отряд быстро отодвинул одну из них, как оказалось не привязанную к другим, и стал организованно просачиваться внутрь. Сначала вошли лучники, за ними по отрядам вошли сквайры. Повозка была вдёрнута назад и привязана к остальным. Лучники быстро разбегались по своим местам. Против численно превосходящей армии, полковник собирался дать оборонительный бой.