Он крепко пожал ему руку.
— Куда трофеи, сэр.
— А что это?
— Кошка с котятами.
— Положите её на кресло. — сказал Тед, выходя из ванной комнаты.
Адмирал кивнул. Сержант положил свёрток на кресло, отдал честь и вышел. Тед подошёл к креслу, развернул свёрток, погладил кошку. Она испуганно оглядывалась, но рука Теда её успокоила, и она занялась котятами. Тед сел есть. Чипсы с котлетой, сок, чай, сдоба, шоколад. Но он налегал на чипсы.
— Сэр. Команда хочет с вами поговорить. Они на палубе.
Адмирал вышел на балкон. На палубе собрались все офицеры штаба, пилоты, техники палубной службы. В катапультах стояли два самолёта — дежурная пара.
— Сэр. Просим разрешение на авиаудар.
Адмирал минуту посмотрел на них, потом на внука. Тот спустил на пол блюдце и клал в него половину котлеты. Кошка была уже около блюдца. Котята тревожно попискивали. На смену растерянности пришла решимость.
— Разнесите всё там к чертям. Боеприпаса не жалеть.
— Есть, сэр. — донеслось с палубы, и люди бросились по своим местам.
— Куда вы, Джон?
— На десантный корабль. Надо допросить привезённых. Выяснить, кто они, как сюда попали.
— Их переведут на госпитальное судно. Направляйтесь туда. Получите данные и по их состоянию.
— Спасибо, сэр. Много работы.
— Морская пехота вам поможет.
Адмирал подошёл к телефону, отдал приказы. Потом пожал Джону руку и вернулся к внуку. Джон забрал свой чемодан с вещами и пошёл на палубу. Там его уже ждал вертолёт. Теда он допросит уже потом, дополнив дело о его похищении показаниями потерпевшего.
— Рад видеть тебя в строю, «Красный Малыш».