— Мойте руки, — девушка указала на рукомойник и вернулась к лепке пирогов.
Лайронс отщипывала кусочки от теста и скатывала их в шарики. Вилинарий раскатывал тесто в лепёшки и передавал Кайт и Руду, что складывали в них начинку и лепили пироги. Лэрт выглядел столь инородно на идеалистичной кухне Кайт, что сразу бросался в глаза. Он всеми силами пытался сотворить что-то не уродливое, но куда ему угнаться за ловкими женскими пальчиками, что лепили пирожки один к одному идеальной формы.
— У вас очень хорошо получается, — похвалила его Кайт, но тот лишь, сконфузившись, потемнел.
Высокий по лэртским меркам, он казался чуть выше Кайт. Выбеленные солнцем волосы собраны в косу и подколоты гребнем с милыми голубыми цветами. Видимо, одолжил у кого-то из хозяюшек. Открытое обветренное лицо казалось желтоватым в электрическом свете, из-за которого тёмные морщинки были менее заметными, делая лэрта почти похожим на асов, в компании которых он столь неординарно проводил день.
— Если хотите поговорить, можете занять мой кабинет, — предложила Кайт, пытаясь скрыть любопытство.
Поблагодарив её, Вилинарий поднялся. Дэймос предпочёл бы остаться на кухне. От печи, где, должно быть, пеклась первая партия пирогов, исходил умопомрачительный запах.
— Мы быстро, — кивнул лэрт.
Запах проникал и в кабинет, что примыкал к задней стенке печи, отчего там было душновато. Сбросив пальто, Дэймос упал в кресло, устало вытянув ноги.
— Что за мерзкая вонь? — принюхавшись, поинтересовался Вилинарий, садясь напротив и оглядываясь в поисках напитков.
На мгновение растерявшись, Дэймос ощутил, что его одежда всё ещё воняет духами Далтон.
— Приторно-сладкий? Это духи. Очень прилипчивые.
Лэрт, морщась, потёр нос.
— Если честно, я был удивлён, узнав, что ты решил встретиться со мной, а не отправился к деду, — произнёс Дэймос, разваливаясь в кресле, ожидая, когда душное тепло печи изгонит холод из тела.
— Мы с ним слегка повздорили, и я опять самый нелюбимый внук.
Дэймос улыбнулся, ожидая, когда лэрт отдаст ему дневник, но тот продолжал рассматривать кабинет. Лёгкие брюки и рубашка с чужого плеча не могли скрыть под собой пухлого журнала.
— Рад, что вы так вовремя решили выяснить, кто главный в семье, — нетерпеливо отозвался он. — Так где ты его спрятал?
— Отдал Кайт.
В коридоре послышался какой-то шум.
Прежде чем Дэймос успел спросить, какого демона лэрт отдал столь ценную вещь какой-то девчонке, грянул выстрел. Тело само собой оказалось на полу. Вилинарий валялся рядом на ковре и озирался в поисках оружия.
Подобравшись ближе к двери, Дэймос с некоторым разочарованием посмотрел на мелкокалиберную пухолку, что досталась ему от агента.