Кусачники проделали конями узкую нору, и взрыв окончательно прикончил баррикаду кадавров.
Керн поднял руку, и в мою сторону полетело нечто вроде замедленного серого луча. Рефлексы спасли, но только потому, что расстояние было ещё достаточно большим.
Но с искорёженных пальцев с лишним суставом уже слетела следующая смертоносная способность.
Под прикрытием растений мы бросились бежать прочь от кадавров. Много времени зелень нам не выиграет против такого врага. Может, несколько секунд, не больше.
Путь напоминал такой же узкий коридор, как и тот, по которому мы шли.
Мерлин догадался взять остатки горючих веществ и тупо обливать путь за собой.
Миг спустя в коридоре встала огненная стена Альренца, причём встала вдоль, перекрыв метра три пространства, а остальное подхватила и усилила химия.
Впереди показался спасительный тёмный просвет. Путь был зеркален тому, по которому мы шли до этого.
Выскочив наружу, Хани сразу же приступила к работе с механизмом.
Через пылающий коридор в нашу сторону уже шёл один из кадавров.
В следующий миг нас разделила надёжная стальная дверь, которую они вновь будут выбивать хотя бы минут пять.
Мы оказались в небольшой локации с мрачными тёмно-серыми камеными стенам, свисающими с потолка цепями. Место тускло освещалось свечами и небольшими жаровнями.
Лестница вниз, — сообщил Хантер, в чистое первых пройдя вглубь локации.
И впрямь, здесь была лишь одна дверь и лестница.
Поравнявшись с дверью, я заглянул внутрь — с той стороны было нечто вроде склада глиняной посуды, которая была подчистую разбита.
Значит, вниз?
— У кого-нибудь есть зелье силы или какой-то навык восстановления? — с надеждой Если я ещё раз кастану обновление, свалюсь, и вы следом за мной.
— Я попрошу за тебя Бога в молитве, — кивнул Вайс. — Но в твоём случае это мало поможет. Ты не болен и не ранен, а сильно истощён, Арктур. Может, после тебя хватит ещё на один раз, не больше.
— Что, одеваем маски? — спросил Мерлин. — У всех же остались с локации рыб?
— Миазмы.. — понял я.