— Но это лишь черновик моей речи! — удивилась Настя. — Я не думала, что мои тексты вам понадобятся. Я здесь писала информацию для себя. И потом, я почти ничего из того, что тут написано, и не сказала вовсе! Зачем вам эта бумага?
— Дипломат Анастасия, — вежливо продолжали гнуть свою линию помощники регистратора. — Существует порядок, который необходимо соблюдать. Все записи и материалы ораторов являются неотъемлемой частью выступления. Они будут переведены на международный космический язык, и любой желающий, хоть участник Круга, хоть обычный зритель, получит к ним право доступа. Таков закон.
— Ладно, забирайте.
Настя безвольно отдала помощникам свои записи. У неё вообще пропала охота с кем-то спорить и что-либо кому-то доказывать. Такой усталой, как сейчас, она не чувствовала себя ещё никогда в жизни. А ощущение, что всё это время она разговаривала с пустотой и все её усилия были напрасными, нарастало с каждым мгновением.
На трибуну взошёл новый оратор и сразу принялся кричать что-то в микрофон на своём языке. Конечно, он тоже мечтал, что и его будут слушать с таким же неусыпным вниманием, как никому не известную девушку с планеты Земля. «Почему же зал гудит и никак не уймётся?».
— Хорошая речь, дипломат Анастасия! — перевёл переводчик-юринсианин слова подошедшего к девушке лучита.
Инспектор шестой Ладьи, офицер Гокролл, да ещё несколько нельдиан из службы безопасности дипломатического корпуса появились у трибуны неслышно и теперь окружили оглушённую и растерянную девушку со всех сторон.
— Дипломат Вен Ку Доу в Вас не ошибся. Вы способны защищать то, что Вам дорого. Хотя, применительно к Земле, здесь всё очень сложно. Слишком уж большие интересы тут замешаны, чтобы прислушиваться к одному Вашему голосу. Ладно, Настя. Пойдёмте сейчас с нами. Мы проводим Вас до Вашей новой комнаты. И, пожалуйста, не сбегайте больше от охраны. Охрана — это не обуза — это гарантия Вашей безопасности.
— А я… А как же мои друзья? Я не могу…
— Не спорьте!
Инспектор шестой Ладьи крепко сжал руку девушки, и Настя вдруг почувствовала, как силы её оставляют. Она не может выдернуть руку на себя, она не хочет ничего говорить, она даже не может идти. Усталость и дрёма вдруг разом навалились на неё.
— Я… У меня нет сил, — слабо прошептала она, падая в обморок на руки стоящего за её спиной офицера.
Гокролл бережно подхватил тело девушки и выжидающе посмотрел на инспектора. «Что теперь?».
Лучит, организовавший обморок Анастасии, удовлетворённо кивнул.
— Что теперь? Неси её в комнату, которую мы для неё забронировали. Сил у неё, видите ли, нет! Это она ещё не знает, что наша группа привезла с Земли материалы Вен Ку Доу. И завтра ей повторно придётся выступать перед этой публикой. С регистратором я уже договорился. Ладно, пусть поспит пару часов и садится за изучение бумаг. Готовит новую речь! Мне понравилось, с каким вниманием слушал её весь зал. Завтра она добьёт их своими аргументами.