- Я съезжу к ньору Рефелли, хорошо, дядя?
- Да, конечно. А зачем?
- Он мне обещал настойку...
- Ну и пусть ее сам привезет? - удивился Джакомо. - Заодно и Серену еще раз посмотрит.
Мия сморила нос.
- Дядя, мне тоже отдохнуть надо. И чуть-чуть воздухом подышать после таких новостей. Я скоро вернусь, хорошо?
- Конечно, - отступил Джакомо. Что ж, это понятно, и Мия соединяет приятное с полезным. Все правильно, все хорошо.
***
Ньор Рефелли хотел, было, поговорить в паланкине, но Мия сверкнула на него глазами и защебетала о своих дамских неприятностях. Громко, уверенно и препротивно. Так, что лекаря едва не укачало.
Успокоилась Мия, только когда они подъехали к его дому. Выбралась из паланкина, прошла вслед за ньором в его лабораторию, в которой он и готовил лекарства. И только там выдохнула, расслабилась.
- Рассказывайте, ньор.
- что!? - искренне удивился ньор Марио.
- то, что вы хотели. Что вы знаете о дане Бьяджио? Извините, что не дала вам высказаться раньше - мой дядя сильно бы этого не одобрил.
- Ваш дядя... - догадался ньор Марио.
- Пока мой брат несовершеннолетний, дядя наш опекун, - спокойно подтвердила Мия. - И... он принял такое решение. О замужестве.
- Хм...
- Поэтому я должна знать, что с ним не так. С даном Густаво. Рени - моя сестра, и если что-то... я себе не прощу.
Кажется, Мия нашла и нужные слова, и нужные интонации. Потому что ньор Марио чуточку расслабился.
- Вы замечательно играли, дана.