* * *
Конечно, я задавал вопросы. Я угрожал. Я спрашивал, кто они такие и куда меня везут? Но ни Раккир, ни его товарищ не удостоили меня ответом.
— Я буду кричать и звать на помощь, — заявил я.
— Кричи, мальчик, — разрешил Раккир. — Хотя я и удивлён, какая помощь тебе нужна?
— Вы меня похитили!
— Вовсе нет, — возразил товарищ Раккира. — Тебя великодушно возят по небу на самом быстром акрабе наших дней.
— Кроме того, добавил Раккир. — У акраба толстые стены. Их не пробьёт ни яркая молния, ни ледяная стрела, ни тем более твой крик.
Экипаж на самом деле летел так быстро, что меня постоянно относило к задней стенке, приходилось держаться за торчавший из полу деревянный брусок, оставшийся от скамейки.
— Куда вы меня везёте?
— Путей много, но место прибытия всегда одно, — философски изрёк Раккир. — И ты его узнаешь, когда мы окажемся в этом месте.
— Ясненько.
Скорость полёта была такая, что уже через десять минут акраб легонько стукнулся днищем и остановился.
Раккир открыл боковую дверь:
— Пойдём со мной, Самиран.
Мы вышли на крышу какого-то невысокого здания. Рядом стояло ещё несколько акрабов. Убранство их варьировалось: от умеренно богатого, как наш семейный «Полезный в делах», до совсем простого из брёвен и ткани с заплатками.
Вокруг здания росли густые деревья, в которых щебетали птицы. В просветах веток виднелись статуи невиданных зверей. Вероятно, тех самых энгаров или мухитов, о которых упоминал Хаки. Теперь я знал, что звери — не выдумка скульптора. За деревьями высилась стена Кольца с белевшими на ней фигурами людей, они неспешно поднимались и спускались по лестнице. Словом — обычный, людный район Дивии.
Я вздохнул полной грудью, собираясь позвать на помощь. На плечо легла тяжёлая рука Раккира:
— Не ори. Язык вырву.
— У вас есть озарение для вырывания языков? — сострил я.
— У меня есть пальцы. Я пальцами вырву.