Светлый фон

— Неудачно, — кивнул Прилипала. — Трагедия, хм.

— Когда телохранители этого мужчины, Крови, узнали, что кальде Шелк убил его, некоторые из них напали на него и его солдат. Именно тогда генералиссимус Узик и генерал Саба обрушились на дом.

— Красиво, а? — Прилипала втайне восхищался архитектурой, как другие лелеют грех. — Полностью… э… разграблен. Жаль. Жаль. Возможно, так даже лучше. Больше нет непомерных претензий. Больше нет вульгарного зрелища. Развалины более… э… романтичны? Поэтичны. — Он одарил истерзанный газон Крови зубастой улыбкой.

Майтера Мята поплотнее запахнула запачканную одежду и в сотый раз пожалела о своем чепце.

— Если мы ускорим шаг, Ваше Высокопреосвященство, то избавимся от этого ветра независимо от того, вернулось Аюнтамьенто или нет.

— Конечно, конечно.

— И хотя я никогда не соглашусь, что Бизон…

— Эти… хм… трупы, генерал. — Догнав ее, Прилипала зашагал рядом, его длинные ноги делали один шаг за два ее. — Вы собираетесь, хм, предложить, чтобы мы обеспечили им… э… священное погребение? Боюсь, это будет в высшей степени неудобно. Совершенно неуместно!

— Согласна. Но тела должны быть и, я уверена, немало. Солдаты Аюнтамьенто и телохранители этого человека должны были стрелять из тех окон.

Майтера Мята остановилась, вспоминая недавние события, чтобы представить себе сцену:

— Поплавки ринулись через ворота, гвардейцы и птеротруперы генерала Саба — через каждый пролом в стене. Потом мои труперы из города, тысячи. Некоторых должны были убить, по меньшей мере сотню, как мне кажется. Как и некоторых из телохранителей и солдат. Видите линию выбоин? След огня из жужжалки. Пулемет поплавка обстрелял фасад дома.

— Я, э…

На этот раз она прервала его:

— Своих убитых мы унесли, надеюсь. Но что с их? Они отступили под огнем, ушли вниз в туннели, о которых говорил Песок. Неужели они унесли тела с собой? Мне трудно в это поверить, Ваше Высокопреосвященство.

— Если я могу. — Прилипала прочистил горло. — Мне кажется, что вы сами… э… должны были распорядиться, хм, о мертвых, хотя, признаюсь, я не специалист в военных делах.

— Я тоже. Меня назначила Ехидна, вы, наверно, слышали об этом. То малое, что я знаю, я подобрала по дороге.

— Командиры, которых вы разгромили, намного лучше… э… обучены. Я бы предположил, по меньшей мере, что должно существовать заведение, что-то вроде нашей схолы, для офицеров… э… гвардии кальде. Кстати, как мы теперь будем называть ее, генерал? Раньше мы говорили «гражданская гвардия», а? Восхитительно… э… я настаиваю.

— Я и проигрывала им, Ваше Высокопреосвященство. Почти так же часто, как побеждала. — Они прошли мимо фонтана Сциллы, сейчас покрытого льдом.