Светлый фон

“Молодцы! — подумал Сэнфорд. — Отличные ребята!” — Затем он указал на Бруно и распорядился: — Уберите этого парня, он нам еще пригодится.

Тот встал и поплелся, подталкиваемый стволом бластера. Сэнфорд повернулся к радисту.

— Передай Торсону, что мы подверглись атаке. И как у них дела?

Руффин настроился на их волну, и через некоторое время сквозь атмосферные помехи донесся голос суперкарго:

— Все в порядке, капитан. Кости говорит, что это установки для защиты всей планеты, и пытается установить, пригодны ли они для нас. Корабль лучше перебазировать поближе к Камням–Близнецам.

— Хорошо, Торсон, — сказал капитан. — Мы скоро будем у вас. — И, наклонившись к микрофону внутренней связи, скомандовал: — Экипажу приготовиться к старту!

Перелет прошел благополучно, и Сэнфорд посадил “Галактику” как раз между камнями. Укрепившись на грунте и настроив экраны обзора, люди молча ждали. И вскоре это пришло.

На фоне кровавого неба к кораблю начал стекаться голубой туман, превращавшийся в голубые тени, которые окружали “Галактику” со всех сторон.

— Напряжение поля падает, — встревоженно отметил Слоуан.

Капитан и Камил переглянулись, и руки Сэнфорда легли на рычаги пуска дополнительных генераторов защиты. Он сдвинул рычаги, и генераторы мягко загудели, посылая на силовые установки новые киловатты энергии. В тумане стали появляться новые дыры.

— Капитан, напряжение снова падает! — воскликнул инженер. — Дайте больше мощности.

Сэнфорд еще больше сдвинул рычаги, но туман стал еще гуще.

— Боб, генераторы на пределе, — сказал капитан.

На поверхности защитного поля забегали яркие звездочки.

— Поле! — побледнел Слоуан. — Это аннигиляция! Что же будет?

— Постараемся продержаться. Только бы Кости разобрался в этих чертовых приборах. Выключите все питание корабля, кроме генераторов, это добавит немного мощности.

Глава 6

Глава 6

Глава 6

Неясное, едва уловимое движение пробежало по завесе тумана, и он вдруг хлынул вперед, как могучий голубой вал, без единого звука, как в страшном сне.