Светлый фон

– Кто-либо из высшего командования авиацией и флотом здесь присутствует?

– Сэр Дадли и сэр Чарльз, адмирал Паунд и флай-маршал Портер. Извините, а вы?..

– Генерал-полковник авиации Никифоров, имею поручение Верховного Главнокомандующего подготовить предложения по совместным действиям против Японии. – После окончания войны с Германией меня «поздравили» новым званием, как и многих из тех, кто принимал участие в разгроме Гитлера.

– Господа! Позвольте представить генерала Никифорова, у которого есть к вам несколько вопросов!

– Прошу пройти со мной, здесь недалеко, затем мы вернемся в зал переговоров.

Здесь, действительно, не очень далеко находился резервный командный пункт Ставки Верховного, оборудованный всеми средствами связи. Первоначально Ставку планировалось полностью разместить в Большом дворце, но затем таких центров управления стало четыре в Москве и два на Волге. У меня там был «собственный закуток», из которого меня не выгоняли, хотя я и не числился членом Ставки в настоящее время. Там мы и расположились.

– Первый вопрос, господа. Часть наших машин не используют бензин для полетов, вместо него применяется уайт-спирит. Как и через кого мы сможем получать его в малазийском регионе?

Возникла пауза, длившаяся несколько минут.

– Здесь есть возможность связаться с нашим посольством?

– Да, конечно. – Я раскрыл справочник и сообщил оператору связи позывной и адрес. Передал трубку Портеру. Тот передал вопрос кому-то и спросил, как позвонить обратно.

– Скажите ему, что ему перезвонят через десять минут, обратной связи с посольством пока нет, маршал. Думаю, что вам следует позаботиться о представительстве RAF в Москве и в Иркутске. Теперь о силах и средствах. Мы подготовили приказ об отправке в Ланьчжоу двухсот истребителей И-180ФНМ и готовим отправку еще трехсот истребителей с более мощным двигателем и большой дальностью для работы над морем. Им и требуется иное топливо для работы.

– А бомбардировщики?

– Они прибудут чуть позже, когда будет решен вопрос с топливом, аэродромами и зенитным прикрытием. По имеющимся у нас данным, японцы подготовили вторжение на Малайский полуостров, и высадка может состояться в течение трех-семи дней после окончания этих переговоров. Поэтому времени у нас в обрез. Наша агентура докладывает, что город и крепость Сингапур не готовы отразить воздушные налеты и штурм города со стороны суши. Имеющихся средств ПВО недостаточно, чтобы отразить атаку даже небольшого числа японских самолетов. Имеющиеся в распоряжении гарнизона самолеты «Харрикейн» уступают по маневренности, скороподъемности и дальности японскому истребителю А6М1,2 и 3.