Светлый фон

Майор прошел к указанному месту и присел.

— Как вижу, мой друг, вы не принесли мне хороших вестей. Я прав?

— Увы, сэр Стюарт… К сожалению, мне нечем вас обрадовать.

— Как я понимаю, бедняга Мэллори…

— Пропал без вести, сэр. Но хочу отметить, что все сведения, полученные нами из данного источника, нашли свое безусловное подтверждение. Так что даже потеряв ценного агента, мы взамен приобрели не менее ценный источник информации.

— Одного агента? А как же люди Мэллори?

— Обычные наемники, сэр. Их интересовали только деньги. Мы немного потеряли с их исчезновением. Безусловно, я очень огорчен гибелью капитана. В конце концов, мы даже были когда-то друзьями! Но, увы, сэр, война… Никто из нас не может предвидеть всех тех случайностей, которые неизбежно возникают в столь серьезных вопросах.

— Да-да… — глава МИ-6 заглянул в лежащие на столе бумаги. — Я ознакомился с теми сведениями, которые вы получили из указанного источника. Что я вам скажу, мой друг… Будем работать. Вот здесь, — он пододвинул к своему гостю лист бумаги, — имеется перечень вопросов, на которые мне желательно получить самый обстоятельный ответ. Вы меня поняли?

— Да, сэр Стюарт. Я займусь этим немедленно.

— Прекрасно, мой друг. В этом случае я склонен согласиться с вами, что гибель капитана действительно явилась следствием непредвиденных случайностей. Благодарю вас и более не задерживаю.

 

Управление «В».

Управление «В». Управление «В».

— Так-таки ничего и не можешь предположить? — Гальченко, налив в стакан чаю, пододвинул его Марине.

— Не знаю, товарищ майор… когда говорила с ним, такое чувство было… словно встретила кого-то родного, кого не видела уже давно. Знаете, бывает ведь так, приезжает кто-то из родни, из дальней, издалека откуда-то… и вдруг понимаешь, что это для тебя человек самый близкий! Не сказал еще ничего, словом не обмолвился — а свой!

— Понимаю…

— Вот и здесь, — она обхватила стакан ладонями, словно согреваясь.

— Досталось тебе…

— Всем досталось. Ребят сколько там легло!