— Это все очень интересно, но я так и не понял, зачем ты все это рассказываешь? — развел руками Араб.
— Она пойдет с нами, — просто ответил Горк, кивком головы указывая на сидящую самочку.
— С нами? — переспросил Араб. — Я думал, тебе нужно находиться рядом с племенем, чтобы управлять им.
— Наш быт и наша жизнь в деревне просты, и племя не нуждается в постоянном контроле. Кроме того, я хочу понять, что именно ты надеешься там увидеть.
— Тогда зачем нам она? — задумчиво спросил Араб.
— Девочке нужно учиться. Придет время, и ей придется управлять нашим племенем. Это моя дочь.
— Ты мог предупредить меня заранее? — спросил Араб.
— Зачем? — удивился Горк.
— Ну хотя бы затем, чтобы я бил не так сильно, — нехотя проворчал Араб.
— Ничего. Легкая трепка ей только на пользу. Вожак — не простой охотник и не должен бросаться на тех, кто рядом, без причины. Это послужит ей уроком.
— Не очень-то по-родительски, — усмехнулся Араб.
— Наоборот. Я обязан подготовить ее к будущему, и если не сделаю этого, то вот это и будет не по-родительски, — решительно возразил Горк.
Не найдя, что ему ответить, Араб махнул рукой и решил перейти к более насущным вопросам.
— Когда выходим? — быстро спросил он, одновременно размышляя, что может потребоваться им в дороге.
— Как только соберемся. Скажи, что тебе нужно?
— Оружие, огонь и еду в дорогу, — быстро ответил Араб.
— Думаю, будет лучше, если ты переоденешься, — задумчиво протянул Горк.
— Зачем? — не понял Араб, мысленно представив, как будет выглядеть в кожаном переднике.
— Твоя одежда шуршит. Это создает лишний шум, а в лесу лучше вести себя тихо.
— Прости, Горк, но в таком переднике я буду выглядеть просто смешно, — покачал головой Араб. — Кроме того, моя одежда защищает меня от ночной сырости. Не забывай, у меня нет ни шерсти, ни хвоста.