Светлый фон

— Ты действительно всегда такая дура или только временами? — язвительно спросил Араб.

— Хочешь сказать, что у тебя не было другого выхода? — огрызнулась Лиза.

— Нет, он уже был почти труп. Я просто прекратил его агонию, — пожал плечами Араб. — Кроме того, лечить человека, пришедшего убить вас, я считаю верхом глупости. Поймите наконец, они пришли за информацией и получили бы ее, чего бы это не стоило.

— Они не стали бы пытать женщин, — упрямо покачала головой Лиза. — Они государственные агенты, а не бандиты с большой дороги.

— Именно поэтому они и стали бы добиваться нужной информации любой ценой, — вздохнул Араб, не понимая, как взрослая и вроде бы не глупая женщина может быть такой наивной.

Повернувшись к хранительнице, он чуть приоткрыл сознание и, дотянувшись до нее, тихо сказал:

— Уведите ее отсюда и заставьте заняться чем-нибудь. Она мешает мне.

— Не злись так сильно, брат, — ответила ему хранительница. — Она просто пытается избежать ненужного кровопролития. Ты ничего не знаешь о ней, но с определенного момента она не переносит насилия.

— Странно. Как она может быть воином духа, если не переносит насилия? Вам не кажется это необычным? — удивленно спросил Араб.

— Только на первый взгляд, — улыбнулась хранительница. — Наш круг всегда был тихим местом, и ей не приходилось сражаться в полную силу. А с мелкими неурядицами она вполне справлялась.

— Тогда сделайте так, как я прошу. Если ей неприятно видеть все это, не стоит усугублять ситуацию. Еще в депрессию впадет, — не удержался Араб от колкости.

Грустно улыбнувшись, хранительница подошла к сидящей на тропе Лизе и, подав ей руку, помогла подняться. Обняв женщину за плечи, она увела ее куда-то в джунгли. Стоявшие неподалеку воины удивленно переглянулись. Связываясь с хранительницей, он мысленно представил себе тонкую зеркальную трубу, по которой его мысли летели прямо к ней, и никто не мог услышать того, что он говорит. Понимая, что он что-то сказал хранительнице, но так и не услышав ни слова, воины продолжали растерянно переглядываться, пытаясь понять, что все это значит. Так и не дождавшись ответа на свои вопросительные взгляды, они вернулись к своим делам.

Уведя Лизу, хранительница вернулась обратно и, подойдя вплотную к Арабу, тихо спросила:

— Как долго вы пробудете здесь?

— Вас что-то пугает? — тут же насторожился Араб.

— Нет. Но у меня такое впечатление, что все только начинается, — тяжело вздохнула хранительница.

— У меня тоже, — кивнул в ответ Араб и, помолчав, добавил: — Нужно убедиться, что крестьяне как следует уберут трупы, и выждать немного. Я не уверен, что они не оставили еще одну команду для подстраховки. Такой гадости от них вполне можно ожидать.