— Ты что делаешь, мам? — удивленно спросил Салех.
— Пытаюсь выиграть для нас время. Испортим мотор, и они не смогут отвезти нас к злым людям. А к тому времени, может, и папа приедет, — ответила Салли, искренне на это надеясь.
Пройдясь тяжелым молотком по всем попавшимся на глаза приборам и выключателям, она полюбовалась на дело своих рук и, передернув затвор пистолета, устроилась так, чтобы контролировать вход в машинное отделение.
Теперь ей оставалось только надеяться на то, что жители острова сообщили Арабу об их похищении и он уже ищет их. В том, что он сможет их найти даже в открытом океане, Салли не сомневалась. Каким-то непостижимым образом он всегда умудрялся находить их обоих, независимо от расстояния и окружающей обстановки. От этих размышлений ее отвлек зуммер телефона внутренней связи и осторожные попытки кого-то открыть дверь. Чуть шевельнувшись, ручка уперлась в подставленную Салехом железку, не давая постороннему проникнуть в машинное отделение. Тишина, воцарившаяся в этом железном царстве, помогла Салли услышать, как кто-то пытается подобраться к иллюминатору, скользя по борту резиновыми подошвами и грохоча железом. Очевидно, все делалось в большой спешке, и команда просто не успела как следует приготовиться, сбросив за борт первую подходящую веревку. Кто-то, достаточно ловкий и не очень умный, решил рискнуть и выяснить причину остановки. Сдвинувшись к середине отсека, Салли быстро определила, с какой стороны к ней подбирается лазутчик и, наведя ствол на иллюминатор, застыла, как изваяние. Человек за бортом медленно подобрался к закрытому иллюминатору и попытался осторожно заглянуть внутрь. В следующую секунду Салли спустила курок. Выстрел, звон разбитого стекла и плеск воды почти слились. Послышались крики, ругань, после чего ожила система громкой связи.
Послышался щелчок, шипение, и чей-то голос с мрачной иронией спросил:
— Эй, мамаша, собралась забрать с собой всех, кто находится на корабле?
— Если потребуется, — громко крикнула Салли, подобравшись к разбитому иллюминатору.
— А сына не жалко? Может, откроешь дверь и выйдешь оттуда, пока не случилось непоправимого?
— Для вас оно уже случилось, — зло отозвалась Салли. — Лучше подайте сигнал бедствия, двигаться вы больше не сможете.
— В каком смысле? — удивленно спросил переговорщик.
— Я разбила все приборы и переключатели, разнесла здесь все, что только можно было разнести. Так что, ситуация патовая.
— Не совсем, — рассмеялся говоривший. — Разница в том, что у нас есть еда и вода, а у вас ничего нет. Скоро твой малыш проголодается, и вам придется выйти.