Церемониться с ним Кирион не стал: схватив за горло, вздернул над собой и проскрипел:
— Кто послал?
— Эт… эт…
— Этан? — любезно подсказал принц Железа.
— Да… — прохрипел в ответ всадник.
— Зачем? — прорычал Кирион.
— За… за ней… — мужик скосил глаза на нервно бьющего хвостом огненного демона.
— Дорого пообещал? — оскалилась Сольвейг.
— С-свободу…
Кирион выдохнул в перекошенное от ужаса лицо неудачливого убийцы:
— Я подарю тебе свободу.
И вышвырнул его за пределы климатического купола буя.
Глава 81
Глава 81
Меня колотило. Вокруг все еще громыхал грозовой фронт, сверкали молнии, бурлили облака. А я сидела на холодных камнях площадки и раскачивалась из стороны в сторону.
Я защищалась?
Я убивала?
Я убивала.
Кирион накинул мне на плечи легкую, почти невесомую кольчугу, и я запоздало сообразила, что вся моя одежда была не предназначена для магии огня.
— Ты как? — сосредоточенный взгляд, твердый голос.