Светлый фон

Легкая двухместная машина, которая выглядела так же просто, как каноэ из бересты, медленно спустилась с жужжанием со стороны города и зависла над понтоном.

– Как насчет того, чтобы сначала просмотреть пеленги? – предложил Макс Норман, более молодой из двух мужчин, которые радовались званию окружного помощника суперинтенданта Приливной Ракетной Транспортной Компании.

– Возможно так и сделаем, – ответил Фаулер, старший человек на Тихоокеанском побережье, – тогда я хочу осмотреться, чтобы увидеть, сколько мусора и прочей всячины плавает вокруг. Если это не проверить, это может привести к загрязнению какого-нибудь из малых приливных моторов, курсирующих вверх и вниз по гавани.

Маленькая машина, поднимаемая двумя пропеллерами и управляемая еще двумя, жужжала перелетая от балки к балке, как колибри, в то время как инженеры высовывались наружу и рассматривали штифты диаметром двадцать четыре дюйма, на которых вращались огромные рычаги. Пропеллеры производили шума не больше, чем электрический вентилятор, так что в открытом корпусе в форме лодки можно было вести беседу обычным тоном.

– Я надеюсь, что пилот Номера Два этим утром более, чем просто случайно взглянет на датчик натяжения, – заметил шеф, поворачиваясь к своему помощнику.

– Если он этого не сделает, то обнаружит, что падает на полпути через Атлантику. Тогда будут неприятности.

– Я считаю, что единственная воздушная струя с задней стороны практически уничтожила бы ракету сегодня утром. Если они выпустят вторую, одному богу известно, к чему это приведет.

– Лично я думаю, что эти снаряды настолько защищены, что пилоты склонны проявлять преступную халатность. Несомненно, барометрически управляемого автоматического выброса воздуха из носа для спуска на сушу вместе с лопастями для медленного спуска должно быть достаточно эффективными. А с этими новыми радио-излучателями отражения и вибрации Земли мы можем полностью отказаться от пилота.

– Я думаю, что мы сможем сделать через год или два, – задумчиво сказал Фаулер. – Новые источники, которые они опробуют в Скенектади, почти не подвержены воздействию жары или холода; остается только победить ветер и атмосферное давление, сделав поправку на приливы.

Он сделал паузу, чтобы подумать, а затем продолжил:

– Человеческий фактор с каждым днем все больше сдерживает нас, люди последних двух столетий применяли свою науку ко всему, кроме самих себя. Все было продумано, кроме… А вот и сигнал. Расположимся на понтоне, мне не нравится, когда меня трясет в воздушных ямах, когда уходит Номер Два.