– Спасибо, Джимми. Это одна из причин, по которым я тебе доверяю. Мы должны любой ценой сохранять здравый смысл.
– Сэр, нашей основной задачей должен быть поиск лекарства.
– По крайней мере, одной из наших основных задач. Знаешь, почему я решил свалить все это на тебя? Рокерман.
– Что я должен предпринять по отношению к нему, сэр?
– Ты пошлешь его в Хаддерсфилд.
– Сэр! Они подверглись заражению в…
– Что будет для него достаточно серьезным мотивом для доказательства своей благонадежности. Если он не сможет этого сделать, то никогда больше не увидит свою семью.
– Почему мы должны это делать, сэр?
Вэлкорт посмотрел на бумаги на своем столе и внезапно сбросил их на пол.
– Эта проклятая работа! Каждый раз, когда меняешь политику, испытываешь очередное разочарование!
– Сэр, что…
– Все это было в моей голове еще много недель назад! До мельчайших деталей! Но у меня нет и минуты, чтобы спокойно все это обдумать.
– Но что делать с Рокерманом, сэр?
– Ты пошлешь его в Хаддерсфилд, Джимми. Именно ты, а не я. Я ничего не могу с этим поделать, разве что дать соответствующие полномочия на твой запрос.
– Если вы так говорите, сэр, но я…
– Ты знаешь Дэвида Эшера.
– Ди-Эй? Расторопный малый, сэр, но что…
– Мне не хочется посылать его, потому что об этом может прознать Шилох. А он достаточно умен, чтобы сделать выводы. Каждый знает, что Ди-Эй использовал спутниковый код для разговора со своими друзьями вне Мендосино.
– Интересно, как он это проделал, сэр. Неужели у него есть копия…
– Он сделал это с помощью компьютерной программы поиска, как он сам это называет. Я знаю об этом ровно столько, чтобы поверить в возможность при помощи этого взломать код чумы.