Светлый фон

— Отец… — чуть склонили головы близняшки.

— Цзяо'Эр, Мэй'Эр? — вопросительно приподнял он бровь, но тут осознал, кто стоит между ними, и прям усами втопорщился. — Вижу, Мастер Су почтил нас визитом. Для нас большая честь принимать почтенного Мастера, — и да, глава Багрового клана тоже мог во включение классического псевдокитайского подхалимажа.

— Этот практик рад приветствовать отца прелестных леди, — благожелательно улыбаемся, — надеюсь, он не в обиде за то, что у меня получилось навестить его только сейчас.

— Ох, конечно нет! — поспешил заверить меня Ху Мань, в то время как Старейшины Клана вообще предпочли замереть и не дышать, ожидая развития событий.

— Рад это слышать, — улыбаемся и машем, в смысле, киваем.

— Отец, — вступила в диалог старшая из сестёр, — Мастер Су прибыл, чтобы предложить нам стать его жёнами.

— О… это весьма лестное предложение, — светловолосый мужчина, к его чести, замялся. В том смысле, что не стал сразу говорить что-то из серии "разумеется, продано!" или как-то торговаться. Он глянул на дочерей, на мгновение задержав взгляд на откровенно висящей на мне и вполне всем довольной Мэй, — думаю, в таком случае мы должны обсудить с Мастером Су ваше приданое и положение в его семье.

— Разумеется, — я окинул взглядом "лишних" персонажей. Те, будучи правильными псевдокитайцами, взгляд поняли и спешно ретировались. Вообще, оно было совсем не положено, ни мне "распоряжаться в чужом доме", ни им "смываться без разрешения Главы", но, напомню, у нас тут восточный деспотизм, и данная публика уже примерно знает "крупность этой конкретной жабы" в моём лице. К тому же я ничего не приказывал и ни о чём не просил, а Глава — ничего не запрещал, так что, формально, все поступили крайне вежливо и с полным сохранением лица…

— Мастер Су, — когда лишние практики ушли, Ху Мань позволил себе чуть осунуться и перестать удерживать лицо, — моя семья будет счастлива породниться с вами, но… боюсь, мы вряд ли сможем дать приданое, достойное Великого Мастера из Высшего Мира. Потому всё, что я могу, это просить принять моих дочерей хотя бы младшими жёнами, а не наложницами, — и лидер не самого слабого, пусть и "второсортного" клана почтительно сложил руки перед собой, накрывая кулак одной ладонью второй и склоняя голову.

— В вашей просьбе нет смысла, Мастер Ху, — успокаивающе качаю головой, — я выбрал Цзяо'Эр и Мэй'Эр не за богатства. И даже не за красоту, хотя, видят Небеса, они — прекраснейшие цветы Багрового Клана. В первую очередь меня влекут их характер и преданность. Они показали, что желают не просто сытно и безбедно существовать, но стремятся к развитию, при этом понимают, что не все средства… допустимы.