Светлый фон

— Я думал, его не существует.

— И не должно, — Морс выпустил дым в потолок. — Отмершие мозговые клетки уже не восстановятся, и память к бедняге не вернётся. Но Гизо верит, что его средство поможет. Благодаря этому нам удалось выяснить некоторые входящие в яд компоненты, а об остальных можно догадаться. Конечно, едва ли удастся его приготовить, но, возможно, со временем…

— Как вам удалось разговорить Гизо? — перебил я Морса, чувствуя, что иначе он углубится в теорию, которая меня нисколько не интересовала.

— Я сказал ему, что, если его противоядие поможет, суд это учтёт и наверняка смягчит наказание.

— Понятно. И теперь вы собираетесь приготовить снадобье?

— Нужно же попытаться помочь несчастному.

— Но вы не верите, что исцеление возможно.

— Признаться, я прежде и в зомби не верил, — смущённо проговорил Морс.

Я махнул рукой.

— Ладно, экспериментируйте, только помните, что Гизо мог и соврать. Как бы ваш подопечный окончательно не отбросил копыта после лечения.

— Мы тщательно проверим состав, — заверил Морс. — У Эдварда есть в лаборатории несколько крыс.

— Когда вы собираетесь отправить пациента в клинику своего знакомого?

— Сразу после эксперимента.

— Что ж, удачи вам.

— Спасибо. Если всё получится, мы откроем новое направление в медицине. Это будет прорыв!

— Да-да, — кивнул я. — Успехов. Вот только как вы приготовите противоядие, если для этого, как я понимаю, нужны экзотические препараты, приготовляемые из африканских животных и растений?

— Как оказалось, это не проблема, — довольно улыбнулся Морс. — Фэлпс уже пытается составить снадобье. Он в лаборатории.

Я был удивлён.

— То есть как?

— Нам удалось раздобыть всё необходимое в местной аптеке. Гизо, кстати, покупал там же.