– Отойдите и не мешайте нам, офицер! – сердито произнёс врач.
– Хорошо, – буркнул я недовольно. – Только поаккуратнее с ней!
Врачи переглянусь между собой и открыв двери, принялись выкатывать каталку. Демпси подошёл ко мне с довольной ухмылкой. Я выглянул из-за спины врача и помахал Сальме рукой.
– Я здесь! – крикнул я с надрывом.
Врач вздрогнул от внезапного крика и бросил на меня осуждающий взгляд.
Карл положил свою тяжелую лапу мне на плечо и шепнул:
– Бривзи, спокойно. Ей сейчас нельзя нервничать.
– Отвали от меня! – бранился я, суетливо переминаясь с ноги на ногу.
Каталку с Сальмой опустили на асфальт слегка ударившись об него резиновыми колесами.
– Осторожнее! – злобно зашипел я.
Сальма посмотрела на меня как на душевнобольного, приподняв одну бровь, а после произнесла абсолютно спокойным голосом:
– Брайан, давай договоримся, я позвоню тебе, как только будет можно, хорошо? Карл, разрешаю тебе его бить.
– Понял, – заулыбался Карл и положил вторую руку мне на плечо.
Даже сквозь маски, я увидел, как растянулись в улыбках довольные физиономии врачей.
– А что смешного? – возмутился я, прожигая взглядом их спины.
В приемном отделении появился врач-акушер. Он что-то записал в лист, прикрепленный к папке-планшету и посмотрел на часы. Потом акушер взглянул в мою сторону и что-то спросил у врачей скорой помощи. Те тоже бросили на меня свои взгляды, что-то ответили, а после все дружно рассмеялись.
– Я смотрю вы не спешите, да?! А может я вас поторхфк… – Карл закрыл мне рот рукой.
Сальма схватилась за лоб и покачала головой. Врачи снова переглянулись и закатили Сальму в большой лифт. Карл убрал руку.
– Бривзи, а поехали за цветочками и подарочками для твоей малышки? У твоих девочек всё будет хорошо, Сальма держится умницей, – прогнусавил Карл.
Я пыхтел как паровоз и яростно вращал глазами.