Риппер не убил стража врат, но выиграл достаточно времени для стремительного броска.
– Ванесса! Бегом! – скомандовал он, схватил спутницу за руку. И вместе они нырнули в темный лаз. Прямо в Бенаам.
Глава 32.
Глава 32.
Глава 32.
– Шпион? – недоуменно повел бровью Сварт, спускаясь вниз.
Он намеревался беспощадно выкинуть за борт или придушить любого нарушителя.
В трюме в снастях и впрямь кто-то шевелился, неумело прячась и чрезмерно много шумя. Сварт тут же оказался возле предполагаемого врага, дернул того за шкирку и шибанул спиной о стену. И тут же в тусклом свете масляной лампы взглядам всех предстал дрожащий… Садиоко Ко, треклятый утопленник-тапер. Сад Ко!
– Что ты делаешь на моем корабле? – прикидывая, когда этот ловкий парень сумел пробраться на бригантину, угрожающе прорычал Сварт.
Сад побледнел, еще больше дрожа, срывавшимся голосом он отчаянно воскликнул:
– Только не бейте! Не бейте! Я э… Я… Не выдавайте меня!
– С чего бы? – Сварт угрожающе сжал длинные пальцы на шее нарушителя.
– Убейте, но только не выдавайте! – задыхаясь от ужаса и бульдожьей хватки капитана, чуть не плакал музыкант: – Я не хочу на каторгу! Со мной там… Со мной… Ой… Я не знаю, что там со мной сделают, но я туда не хочу!
Сварт отпустил его. Вообще-то он ждал этой встречи еще с тех пор, как Сад прыгнул в канал из окна, а возле причала маячила тень под водой. Где же тапер скрывался все это время? Неизвестно. Но проверку на приспособленность к жизни уже прошел.
– Да кто ж хочет! – рассмеялась Мани, пожимая плечами.
– Вы же пират. Вы пират, – взмолился Сад, падая на колени перед Свартом: – Вы идете к Ифритовой Смерти?
– Нет, – отрывисто и сдержанно отозвался капитан, отрицая и то, что он пират, и то, что идет к мифическому островку.
– Все равно. Вы пират, – качал головой Сад, умоляюще протягивая руки: – Возьмите меня в команду! Я лучше в море сгину, чем на каторге. Вы же пират?