Светлый фон

— Я буду рад быть вашим гостем, ярл О-Ран. Но утром мы сразу отправимся в путь. Как я уже говорил, нас ждут и другие дела, — последняя фраза заставляет его чуть прищуриться и я ожидаю вопроса, но тот лишь откланивается и покидает нас.

— Еды у нас почти нет, но я могу предложить немного вяленого мяса и сушёную рыбу. А чтобы расслабиться, можете выпить бершера или летнего вина, — голос девушки заставляет развернуться к ней, непонимающе поморщившись. Бершер? О чём она?

Вместо ответа, Лано-ра, ведёт нас вглубь, предлагая усесться около громадного очага, расположенного в самом центре основного зала. Опускаюсь на сколоченную из досок лавку, а она скоро возвращается, неся в руках блюдо и наполненный кувшин.

— Ну что же вы, леди? Надо было предупредить, что вам нужна помощь, — вскочивший на ноги Вэнр пытается забрать у неё кувшин, но та ловко отталкивает его плечом и добирается до лавки, на которой я сижу.

Ставит большое блюдо, на котором сиротливо лежат несколько полосок мяса и одна сушёная рыбина. Опускает рядом кувшин с напитком. Не разгибаясь, поворачивает лицо ко мне.

— Это бершер. Не знаю, как называют его Странники, но в нашей деревне он зовётся именно так. Угощайтесь. А если вам понадобится что-то ещё, просто скажите, — на последней фразе она слегка напрягается, как будто ожидая, что я немедленно потащу её в одну из дальних комнат, где поставлю в позу.

Пожалуй стоит расставить все точки над “и” прямо сейчас, пока дело не дошло до конфуза. Смотря ей в глаза, устало озвучиваю слова.

— Я не стану с тобой спать. Как и ни с одной из женщин деревни. Можешь расслабиться, — вместо того, чтобы успокоиться и выдохнуть, сестра ярла подозрительно щурится и выпрямившись, упирает в меня внимательный взгляд.

— Ни с одной из женщин? Так ты… Тебе не нравятся женщины? — Вэнр не выдерживает и тихо смеётся, а я устало вздыхаю.

— Нравятся. В глобальном плане. А вот люблю я только одну. Поэтому ты можешь расслабиться, а заодно передать остальным, что меня не стоит беспокоить. Пусть лучше сосредоточатся на нём, — киваю в сторону поэта, который улыбается с видом кота, перед которым поставили огромную миску сметаны, а вот Лано-Ра хмурится ещё сильнее.

— Это же на одну ночь, Странник. В далёком мире. Ты подаришь нашей деревне защитника, а сам сможешь расслабиться. Поверь, многие из наших женщин весьма искусны в любви, — внезапно подмигнув, крутится на месте, сразу же уносясь к одной из дальних комнат.

Всё же женщины отчасти странные. Она сама переживала по поводу обязательного секса со мной, а теперь ведёт себя так, как будто пытается соблазнить. Или это просто флирт, который и возник из-за понимания того, что я не собираюсь с ней спать?