— Пара глотков не повредит, — нетерпеливо перебил шериф. Он наблюдал, как Мэтт наклонил первую бутылку и выпил половину ее содержимого, не переводя духа. — Как тебя зовут, гражданский?
— Мэтт, — выдохнул он. Он наклонил бутылку, чтобы сделать еще один быстрый глоток, прежде чем сказать. — А вас?
— Блейз.
— Для гражданских — шериф Торн, — поправил человек в шлеме. Он указал на дорогу, где караван почти скрылся из виду. — Нам нужно двигаться дальше. У нас расписание, которое нужно соблюдать.
— Да, через минуту. Позволь мне войти в систему.
Мэтт почти задохнулся, когда Блейз вытащил из кармана второй куб и включил его. Проекция чистого листа бумаги явно выступила из его верхней части — неиспорченная вирусом.
— Ваши Кубы все еще работают? — сказал он с оттенком удивления в голосе.
— Конечно, работают. Почему нет? — со смехом сказал Блейз.
Мэтт покачал головой, его рот безвольно свисал в бороде.
— Но АВА больше нет. Все мертво. Вы не должны быть в состоянии… — он таращился на Куб, и его пальцы впились в футболку. — Это не должно работать. Его не должно быть.
Блейз нахмурился.
— Что такое АВА?
— Что значит…?
По выражению лица Мэтта было видно, что он не верил в это. Все знали про АВА. Ею пользовались все. Она была в их домах, в машинах, в школах, в армии — пациенты доверяли ей свою жизнь в больницах. Даже люди, которые жили на островах посреди океана, имели доступ к АВА.
Она была везде.
Так что мысль о том, что кто-то о ней не слышал… была невозможной.
— Откуда вы? — спросил Мэтт через мгновение.
— Мы не можем обсуждать это с гражданскими, — рявкнул мужчина в шлеме.
И на этот раз Блейз, похоже, согласился.
— Да, он прав. Мы не можем.