— Будет исполнено, господин управляющий.
Паренёк оставил копьё и бегом побежал в город.
— Эй там, кто нибудь. — махнул он снова рукой стражникам.
К ниму снова подбежал такой же молодой солдатик.
— Значит так, сейчас ступай к плотникам и приведи сюда мастеров и где у нас все слуги?
— Так разбежались кто куда, когда вы кеглями по коридорам летать стали.
— Кошмар. Всё беги к плотникам, а мне письмо королю писать нужно. — проскрипел управляющий, умаляя о двухнедельной отлёжке, после таких переговоров.
* * *
Сняв с себя царственную иллюзию Егор загнал лошадей на дачу и, поручив их заботам Карри, вернулся на постоялый двор.
— Здравствуйте, господин Грач. — поздоровался хозяин.
— Здравствуйте.
— Ужинать будете?
— Буду.
— Вы сегодня не ночевали.
— На стенах были.
— И куда вас занесло?
— На западные ворота с наёмниками Гуго.
— Расскажете, что там было?
— А почему нет.
Егор с наслаждением ел горячую яичницу с колбасой и рассказывал последние новости. Его слушала вся таверна открыв рты.