Светлый фон

– Очень сильно удивили, – пояснил Даниил, надеявшийся на отсутствие у друга интереса к подробностям.

Как выяснилось тут же, надежды себя не оправдали. Галирона очень сильно заинтересовал использованный метод.

– Каким образом? Теперь, зная, кто принцесса на самом деле, очень сложно представить, что на нее могло подействовать.

– Они нашли способ удивить не только Эллиану, но и вообще всех присутствующих, – встрял Константин, намеренно разжигая интерес мага. – Даже я немного завис.

Разумеется, расчет оказался верным: после последней фразы любопытство Галирона возросло многократно, о чем он и поспешил уведомить собравшихся, требуя пояснений. Но ответа дожидаться не стал. Потому как что-то вспомнил и начал себя обшаривать, пытаясь нечто найти. Это нечто было найдено в одном из карманов и извлечено на свет, оно оказалось неким подобием газеты, сложенной в несколько раз.

– Только не говорите, что это имеет к вам какое-то отношение, – недоверчиво пробормотал Галирон, разворачивая продукт местных средств массовой информации.

Развернув исписанную с обеих сторон бумажную простыню (по-другому просто не назвать), маг окинул собеседников подозрительным взглядом и принялся вслух зачитывать отрывок из опубликованного шедевра писательской мысли:

«… и богиня крылатая, явившись в облике девицы развязной, дабы смущать неискушенные умы честного люда, приникла бесстыже к убийце чудищ и спасителю нашему, что носил одежды известные. И слились они непристойно средь людей, трапезою занятых, не иначе чтобы лишить их пищи заслуженной. И занимались они непотребствами, невзирая на ужас невинных чад богов наших, коим невмочь было смотреть на поведение недопустимое. Но смотрели они, прикованные к месту силой великою, неспособные взор оторвать, как устами лобызались воин с богиней, словно голодны были в страсти своей. Как…»

– Дальше в этой статье действительно идет неприличный отрывок, где автор описывает, к чему увиденное могло привести, – добавил маг от себя. – И это не что-нибудь, а «Келиитский вестник» – одно из самых популярных изданий в стране! Правда, слог у автора какой-то странный. Впервые такое встречаю. Весь Кландорол гудит от этого сочинения.

– Значит, вот как они это описали, – хмыкнул в ответ Константин. – Быстро же, однако, до столицы дошло.

У Галирона глаза расширились после этих слов. Некоторое время он просто был не в состоянии что-либо из себя выдавить. Но все же, преодолев эмоции, заявил:

– Я думал, это келииты[6] от скуки бесятся и такой бред сочиняют. Думал, совсем крыша едет от этого их воздержания! И так уже на секту стали похожи. А тут, оказывается, такое… Это до какой же степени обедающего в «Кудрявом индюке» келиита надо было довести, если он, возмутившись, да вдобавок и возбудившись, судя по тексту, в деталях расписал на полстраницы предполагаемый разврат?