АВАЛОН Книга VI. Возвращение короля Артура
АВАЛОН
Книга VI. Возвращение короля Артура
«Бритты до сих пор верят, что король Артур жив и пребывает на Авалоне; бритты ждут, когда он вернется. До сих пор в мире ни одна женщина не рождала мужчину, ведающего истину, и Артур не исключение. Но в его времена жил мудрец Мерлин; он сказал — а его слова всегда были правдивы, — что Артур вернется, чтобы помочь англичанам».
«Однако многие люди во всех краях земли Английской полагают, что король Артур не умер, но был по воле Господа нашего Иисуса перенесен отсюда в другие места; и говорят, что он еще вернется и завоюет Святой Крест. Я, однако, не стану утверждать, что так будет, вернее, скажу: в этом мире он расстался с жизнью. Но многие рассказывают, будто на его могиле написано так: "Hic jacet Arthurus rex quondam rexque futurus" («Здесь лежит Артур, король в прошлом и грядущем (
«Прежде чем вернется Артур, престол Британии станет местом беззакония для нации и позором для народа. Но когда Авалон снова поднимется с Лионессом, а Темезида изменит русло, тогда и Артур снова станет царствовать над своим народом».
©
Пролог
Пролог
ПрологПриземистый красный автомобиль резко затормозил на пыльной подъездной дорожке к вилле. Водитель вышел из машины и окинул долгим рассеянным взглядом склон холма, красные черепичные крыши и голубые зеркала бассейнов возле богатых вилл знатных жителей Мадейры.
Тихонько пощелкивал остывающий двигатель машины, теплый морской бриз шелестел в пальмовых листьях, и Тедди казалось, что сквозь эти знакомые звуки он уже слышит позвякивание ледяных кубиков в хрустальных бокалах и щебет официанток, предвещающие светскую вечеринку. Откуда-то доносились звуки фанданго.
Вернувшись в машину за бутылкой «Джеймсона», он отвинтил крышечку, допил остатки и равнодушно бросил пустую бутылку в заросли запущенного сада, окружавшего большой дом. Подошел к входной двери и толчком открыл ее.
— Эй, К
Быстро прошелестели по каменному полу теннисные туфли, и в арочном проеме, ведущем во внутреннюю часть дома, явился невысокий смуглый португалец в белой куртке.
— Добрый вечер, сэр, — слуга говорил по-английски с заметным акцентом. — Надеюсь, день прошел благополучно?