— Жаль, я надеялся с тобой встретиться — я пожал протянутую руку. — О тебе ходит много слухов.
— Большинство из них или неправда, или правда едва ли наполовину. Я бы не особенно им доверял. — отозвался я.
— Ну, я примерно понимаю, к чему ты ведешь. — усмехнулся Крам. — После того, как меня приняли в национальную сборную, начался настоящий бедлам.
— О, мы будем вынуждены слушать разговоры, как тяжело быть знаменитым? — поднял брови Альварез. Тут же получив от Флер локтем в бок и подавившись дымом.
— Это неприлично, прекрати — фыркнула она ему. И улыбнулась Краму. — Не обращай внимание, он не хотел тебя обидеть. Кстати, отличный амулет! Где ты его взял? Я так и не смогла достать.
— Этот? — Крам продемонстрировал круглый деревянный медальон на груди. Мельком я заметил вырезанные на нем руны. — Директор Каркаров достал. Не знаю как, но он посчитал, что я со своим ужасным английским тут опозорюсь. Мне довольно тяжело даются языки.
— Так эта игрушка запросто переводит любой язык мира? Сложно его сделать? — заинтересовался Альварез, щелчком испепелив окурок.
— Переводит — подтвердила Флер — Но технология изготовления утеряна уже давно, они страшно редкие.
— Можно взглянуть? — уточнил я. Виктор кивнул и снял медальон с шеи, вложив в мою ладонь.
Большинство рун были мне незнакомы. Всё, что я мог сказать — вырезалась эта штука явно вручную. И поток магии от нее впечатляющий, как будто он постоянно проходит насквозь. А каждая руна служит катализатором, одновременно его усиливая во всех направлениях. Интересно….
— Земля вызывает Гарри Поттера — щелкнула пальцами Флер. — Не впадай в транс посреди улицы, иначе о тебе пойдет ещё больше слухов.
— Извините, я задумался — сказал я, вернув амулет его владельцу.
— Ну, твоя семья артефакторы — отметил Виктор — Думаю, ты бы разобрался, будь у тебя неделя-другая для исследований. У нас в Дурмстранге тебе бы дали спецкурс.
— Да? Какой? Расскажи о Дурмстранге в целом, а то все, что мы знаем: у вас разрешено изучение Темной магии.
— А пойдемте в тепло? — резонно предложил Альварез. — Поедим где-нибудь, заодно пообщаемся. И обменяемся каминными адресами, раз уж…. Никто же не против?
— Турнир подходящее место для полезных знакомств. — кивнула Флер. — Идемте, я знаю милое заведение с интернациональной кухней.
Всей группой мы пошли за ней, Крам под чарами невнимания негромко описывал замок, который, судя по всему, был меньше Хогвартса. Что ж, до подсчета результатов у нас было время обменяться интересными сведениями. Да и мне своим будет, что рассказать помимо турнира. Корнер и Малфой, как заядлые фанаты квиддича, точно с ума сойдут, когда узнают, что я обедал с Виктором Крамом.