— Flipendo! — тело мужчины выпало из рук дементора. Краем глаза Гермиона успела заметить белоснежного лиса, от которого остальные дементоры бросились прочь. Но сейчас её внимание занимал Теодор. В сумке нашелся последний флакончик ярко-голубого зелья. Осторожно надавив на челюсть слизеринца, она влила содержимое в его рот и слегка помассировала гортань. Прошла ещё минута, прежде чем слизеринец распахнул глаза и закашлялся.
— Спасибо…. - хрипло пробормотал он, когда она помогла ему подняться.
— Не за что. Нам нужно уходить! — обеспокоенно сказала Гермиона, оглянувшись. И тут же отвернувшись, у неё не было никакого желания заново смотреть на преображение оборотня.
Теодор кивнул, они как могли быстро побежали в лес. Отвязав гиппогрифа от дерева, двинулись как можно дальше от озера. Всем троим нужно было исчезнуть так, чтобы их не заметили. "Жаль, что на гиппогрифа чары не подействуют" — вяло подумал Теодор, пространство звуки вокруг искажались, очертания предметов тоже. Он во многом сейчас ориентировался на присутствие Гермионы и ритм её шагов, чтобы сохранить концентрацию. Внезапно Гермиона подняла руку. И вжалась в ближайшее дерево, потянув за собой Теодора.
— Что…. - шепотом начал спрашивать он, но Гермиона шикнула. Через какое-то время Нотт тоже различил рык оборотня. И даже голос декана и Эллиота Вуда. Но о том, насколько близко они находились, судить было трудно. Лес искажал звуки. Да и состояние у Теодора было не ахти. Гиппогриф стоял неподвижно, время от времени нервно взбивая землю копытом.
Через какое-то время Нотт различил треск ветвей, Гермиона нервно выдохнула, широко распахнув глаза. Внезапно она сложила ладони, как рупор, поднесла их к губам и протяжно завыла.
— Что ты делаешь?! — прошептал Нотт, с силой дернув Гермиону за руку и опуская импровизированный рупор вниз.
— Спасаю человека! — возмутилась она — Нельзя оставлять всё вот так!
— Блеск, только теперь оборотень идёт сюда! — с этими словами Теодор подошел к гиппогрифу и усадил Гермиону ему на спину. Позади раздался рык и треск ветвей под тяжелыми шагами. Оборотень явно был разочарован своей находкой.
— Осторожнее! — закричала Гермиона, не выдержав. Теодору не нужно было оборачиваться, чтобы понять, что происходит. Нападения он дожидаться не стал, взобравшись на спину гиппогрифа позади Гермионы. Клювокрыл поднялся на дыбы и ударил подошедшего оборотня острыми копытами по носу. Теодор и Гермиона с трудом удержались на своих местах.
— Лети! Давай! Наверх! — скомандовал Нотт. Клювокрыл поднялся в воздух, унося их прочь от угрозы и от леса. Восстановив дыхание, Теодор более спокойно добавил. — К башне класса заклинаний. Лети туда. — медленно развернувшись, Клювокрыл сменил направление, с земли раздался тоскливый вой.