— Ну, ладно, — сдалась девушка. — Мне даже интересно с этим эксклюзивным Гераклом пообщаться.
— Только вот его еще надо найти, — заметил я, так как мы как раз прошли через ворота и очутились в самом городе. После ворот дорога сразу разделялась на десяток узких улиц, теряющихся между домами.
— Ну, это-то просто, — успокоила меня девушка. — Я как раз свою карту обновила. Кносс добавила.
— А как? — удивленно посмотрел я на нее.
— Нуб, одно слово! — рассмеялась девушка. — Давай свою.
Я протянул ей карту, и через секунду на ней появился план города. Как оказалось, таверна «У злого кентавра» находилась недалеко от нас. Я посмотрел список друзей. Геракл оказался в игре.
Что ж, удачно. Я написал ему, чтобы он приходил в таверну. Геракл ответил сразу, сообщив, что через полчаса будет на месте.
Минут двадцать мы петляли по узким улицам. Кстати, сам город был весьма опрятным и аккуратным: все дороги были вымощены камнем. Дома, хоть разномастные и разноцветные, тем не менее, выглядели очень стильно. В общем, город мне понравился. Добавьте сюда еще свежий морской воздух и ароматы жареного мяса и рыбы, готовившихся прямо в открытых уличных кафе. В общем, я по-настоящему наслаждался городом в отличие от своей спутницы, периодически морщившей носик.
— Не нравится? — не удержался я от вопроса.
— По-плебейски пахнет! — фыркнула девушка.
— А как это — по-плебейски? — решил уточнить я.
— Грубо и резко! — ответила она.
Я хотел было ее немного потроллить, но потом махнул рукой: чего взять с аристократки? Грубо и резко пахнет у нее!
— А мне нравится, я же плебей! — все-таки не удержался я от шпильки, на что Таис как-то странно посмотрела на меня, но ничего не ответила. К тому же мы уже пришли.
Сама таверна представляла собой внушительное трехэтажное здание с большой красивой вывеской, на которой был действительно изображен кентавр со злобной ухмылкой. Причем нарисован он был очень искусно. Войдя в широкие двустворчатые двери, мы оказались в самой таверне.
Что ж, зал, в который мы попали, был раза в два больше такого же зала, например, в таверне в Нисее. Но в целом все было однотипно. Просто длиннее барная стойка, больше лавок и, конечно, больше народу. Тем не менее мы нашли свободное место с краю от весело пирующей компании неписей, которые, как только мы сели рядом, немного притихли (это при том, что уровни у них у всех были даже больше двадцатого).
Сделав заказ и получив спустя пять минут две кружки пива с традиционным сушеным мясом, мы наслаждались едой, однако трапезу прервал хлопок по моему плечу, который, судя по всему, выбил у меня пару десятков очков жизни.