Хоть ситуация и переменилась, теперь Пирс не знал, что ему делать.
С одной стороны, планы его врагов пошли крахом.
С другой ― пять пар кровожадных глаз желали содрать с него всю кожу и разделать как индейку.
Тут далеко не каждый сможет что-то для себя определить.
Нервным голосом он проговорил:
― Граждане, мы все цивилизованные люди... К чему вся эта агрессия?... Как я говорил ранее ― она лишь плохо сказывается на вашей общей энергетике... ― конечно, у Пирса еще было несколько тузов в рукаве. После бегства выдающегося таланта храма он почувствовал себя значительно свободнее. Правда, жуликоватый по своей натуре Пирс не горел желанием их раскрывать, ведь неизвестно, был ли враг его врага ещё и не его врагом тоже. Всё-таки в это мире может произойти всё, что угодно, и возможно, ему ещё не раз придётся спасать свою жизнь.
Правда, уже давно знакомый голос облегчил всего его думы. Несмотря на всё, что произошло, Пирс и представить себе не мог, что услышит здесь эти привычные, наполненные сарказмом и иронией, слова.
― И как ты мне объяснишь, как ты здесь оказался? ― Малкольм Мерлин не ожидал встретить в логове своего врага связанного жуликоватого Пирса, ― Вы тут между вами, девочками, чайный клуб со связываниями устраиваете? Или опять не удалось кого-то облапошить?
Увидев фигуру своего приятеля, его недовольный вид и скрещенные на груди руки, Пирс рассмеялся.
― Это я должен тебя спросить! Какого чёрта ты так долго меня спасешь!? ― его крик был так естественен, что всего произошедшего ранее, казалось, никогда и не было.
Глава 57
Глава 57
Глава 57.