Если нам удастся разрушить ту башню, то связь оборвётся, лишив его сил. Правда, высока вероятность того, что сделать это будет ещё тяжелее, чем одолеть самого пожирателя.
Если нам удастся разрушить ту башню, то связь оборвётся, лишив его сил. Правда, высока вероятность того, что сделать это будет ещё тяжелее, чем одолеть самого пожирателя.
Фарион спустился в подвальный этаж библиотеки, вернувшись оттуда с запечатанным свитком заклинания. Я вскрыла печать — чары были написаны мастером, судя по состоянию пергамента, более пятидесяти лет назад. Хаос Бездны — так звучит название… Соответствует своему эффекту, мать его. К делу.
Фарион спустился в подвальный этаж библиотеки, вернувшись оттуда с запечатанным свитком заклинания. Я вскрыла печать — чары были написаны мастером, судя по состоянию пергамента, более пятидесяти лет назад. Хаос Бездны — так звучит название… Соответствует своему эффекту, мать его. К делу.
Ты проведёшь меня на самый верхний этаж, к месту разрыва пространства и времени, к точке соединения двух миров. В библиотеке Миры сохранились артефакты, которые помогут нам проникнуть внутрь, не сражаясь с тенями у входа. Высоко запрыгнуть не получиться, но это лучше, чем ничего. Фарион хотел меня отговорить, но это единственный грёбанный выход, который я вижу и в котором уверенна. Хаос Бездны собирает эфир, разбросанный по Крэйну, в один большой заряд. Кажется, Фолл называл что-то такое "бомбой". Без эфира мы лишимся своих сил, поэтому… Ну, ты знаешь, как оно бывает. Придётся умереть, чтобы другие жили дальше. По крайней мере, мы с тобой будем единственными и последними жертвами всей это сраной истории.
Ты проведёшь меня на самый верхний этаж, к месту разрыва пространства и времени, к точке соединения двух миров. В библиотеке Миры сохранились артефакты, которые помогут нам проникнуть внутрь, не сражаясь с тенями у входа. Высоко запрыгнуть не получиться, но это лучше, чем ничего. Фарион хотел меня отговорить, но это единственный грёбанный выход, который я вижу и в котором уверенна. Хаос Бездны собирает эфир, разбросанный по Крэйну, в один большой заряд. Кажется, Фолл называл что-то такое "бомбой". Без эфира мы лишимся своих сил, поэтому… Ну, ты знаешь, как оно бывает. Придётся умереть, чтобы другие жили дальше. По крайней мере, мы с тобой будем единственными и последними жертвами всей это сраной истории.
Я не знаю, ответишь ли ты мне, поэтому выскажусь сразу.
Я не знаю, ответишь ли ты мне, поэтому выскажусь сразу.
В тот вечер, в саду, ты сказал, что отказываешься принимать мою смерть. Тогда я подумала: "Ха-а, а Фолл бы просто плюнул и ушёл, даже не пытаясь меня отговорить". И сразу после того, как ты покинул меня, он вышел из воздуха, как чёрт из табакерки! Можешь себе представить? Я до сих пор не понимаю, что это было. Иллюзия или знак свыше… В любом случае. Мне кажется, ты изменил нас всех. Если даже Фолл вдруг пришёл с того света, чтобы поговорить со мной… Если даже Ирис перестала плеваться при любом упоминании героев… Изменения кардинальны. И всё это — благодаря тебе.