Кацо Коммерсанте как всегда сидел в кабинете Сергея. Огромные стопки желтых бумаг украшали весь его стол, пол и полки, а сам мальчик тщательно выковыривал какие-то символы на одном документе за другим.
Из жёлтого капюшона выглядывал голубой волос, ниспадающий на бумаги, а лица самого мальчугана видно не было — он в это время тырился в какой-то документ, слегка постукивая пальцем по столу.
[Бет: А что это за мальчик? Он младший брат Фильки? Такой миленький.]
Неожиданно Кацо оторвался от работы и приподнял голову. Он выглядел всё таким же невероятно уставшим, как и всегда, но сейчас в его медных глазах читалось такое яркое раздражение, что даже Сергею стало слегка не по себе, что уж тут говорить про чувствительную Бернадет.
[Кацо: Кто это?]
[Сергей: Бернадет, моя новая секретарша. Ты лучше скажи мне: сколько у нас сейчас монет?]
[Кацо: 687 с половиной монет… Только вот… Зачем… Тебе… Секретарша?]
[Сергей: Записывать надо всякие детали и планы мои, а то везде нужен, а где именно уже и забудешь, пока дойдёшь… Тем более, я читать не умею, так что тут она и как переводчик.]
[Кацо: И она… Будет жить с нами?]
[Сергей: Господи, ты снова за своё… Ты же понимаешь, что один тот факт, что человек — женщина, не может определять его, как плохого человека.]
[Кацо: …]
[Сергей: Кацо?]
[Кацо: Держите её подальше от Фильки… Тебя-то уже не спасти, а его мне жаль…]
[Сергей: Ты излишне драматизируешь…]
[Кацо: Ты хочешь сказать, что вчерашнее не было вызвано желанием женщины?]
[Сергей: …]
[Кацо: …]
[Сергей: Увидимся вечером, Кацо.]
[Кацо: Обязательно… Я тогда вколю кровь в Зета заранее, чтоб к твоему приходу уже знали, да?]
[Сергей: Было бы неплохо.]