Коридор закончился аркой над большой двойной дверью, возле которой нас ожидало двое слуг, одетых в смокинги с белыми галстуками-бабочками. Под ногами лежал темно-фиолетовый ковер, а стены украшала золотая гравировка. Обстановка кричала о
Слуги подождали, пока мы подойдем ближе, а затем взялись за ручки и почти одновременно распахнули перед нами створки двери.
– Давненько я не позволял себе замечать… ошибки прислуги, – пробормотал Найфейн, когда мы вошли в просторную комнату, стены которой украшали большие написанные маслом картины, а в центре стоял длинный стол, за которым могло разместиться тридцать или более человек. На столе были расставлены букеты цветов и зажженные свечи в канделябрах. Ужин сервировали на двоих, одно место располагалось во главе стола, а другое – справа от него.
– Что ты имеешь в виду? – спросила я, когда Найфейн повел меня к моему месту.
– Раньше слуги в замке проходили строгую подготовку. От них ожидали и требовали безупречного выполнения обязанностей. Если слуга не мог соответствовать требованиям, его увольняли или переводили на менее ответственную должность. Теперь, конечно, все изменилось. Большинство нынешних слуг вообще не прошли никакой подготовки для своих должностей.
– К тому же они стараются плохо выполнять свои обязанности, чтобы не привлекать внимания демонов.
– И это тоже, да. Когда я одет вот так и сопровождаю такую нарядную тебя в самые изысканные уголки замка… такие вещи бросаются в глаза. Это… унизительно. Это разочаровывает.
Однако через нашу внутреннюю связь я почувствовала его печаль. Вероятно, Найфейн скорбел о том, что было потеряно. О славе, которую, как он явно думал, ему никогда не вернуть.
Он остановился у места во главе стола. К нам величаво подошел парень в таком же костюме, как и остальные. Его напыщенный внешний вид несколько портило то, что рубашка не до конца застегнулась на выпирающем животе. Рукава были слишком короткими, а черные штаны не доходили до лодыжек, выставляя на всеобщее обозрение белые носки.
Слуга выдвинул искусно сделанное кресло, стоявшее во главе стола, и замер в терпеливом ожидании.
Как и я.
Найфейн подтолкнул меня к креслу.
– О-о, – протянула я в замешательстве.
Он сделал шаг назад.
– Это для меня? – Я прижала руку к груди.
– Да, принцесса, – мягко ответил Найфейн, пронзая меня красноречивым взглядом. – Для тебя.
На этот раз он произнес слово «принцесса» не снисходительно. Он словно озвучил мой титул.
Мурашки выступили у меня на руках, когда я шагнула вперед и заняла место, а затем подождала, пока Найфейн сядет рядом со мной.