Светлый фон

Не, ну а что, мне одному что ли голову ломать над этим нелегким вопросом? Пусть тоже поучаствует.

Перехожу на вкладку ресурсов и обнаруживаю, что сосуд с сурицей изменился, теперь он выглядит как стеклянная сфера, заполненная чем-то разноцветным и светящимся. Я мысленно протягиваю к нему руки, хватаю и закрываю вкладку. Визуально я вижу радужный шар в своих руках, но физически его не ощущаю, словно он нарисован в AR. Мои кисти и предплечья начинают несильно светиться, когда излишки сурицы перетекали в сосуд. Секунд через пять все было кончено, процесс завершился. Блин, а это здорово, теперь, когда боевое тело посадит свой запас сурьи, я всегда смогу также вытащить резервуар с сурицей и ресурс боевого тела восполнится. Кстати, надо начинать называть его скорлупа, так ведь короче и удобнее.

Я убрал сферу с сурьей обратно в инвентарь, в ресурсное отделение. Эх, красиво выглядит, маняще и многообещающе. Интересно, сколько в ней сурицы?

«Система, сколько сурицы хранится в этой сфере?» — уточняю я.

 

[В каких единицах измерения выдать информацию?]

[В каких единицах измерения выдать информацию?]

 

Очень хотелось ответить «в попугаях», но ведь педантичная система шутки не оценит, запросит информацию и по попугаям. Поэтому предложил:

«За единицу измерения принять полный запас ресурса, необходимый для активации боевого тела».

 

[В настоящий момент в сфере* содержится 999 зарядов вызова скорлупы.]

[В настоящий момент в сфере* содержится 999 зарядов вызова скорлупы.]

[*по геометрической форме сосуд, в котором хранится сурица, ближе к яйцу, чем к сфере.] [Переименовать? (да/нет/отложить)]

[*по геометрической форме сосуд, в котором хранится сурица, ближе к яйцу, чем к сфере.] [Переименовать? (да/нет/отложить)]

 

«Нет», — не согласился я. Что я сферу от яйца не отличу?

В уголке периферийного зрения мигали непрочитанные системные сообщения, я решил просмотреть и их:

 

[Поздравляем!]