Светлый фон

— Альбина Лесовна в своих покоях и ещё не вставала. Олегу Леграфовичу этой ночью дважды пришлось применять полное исцеление, чтоб помочь госпоже Сычовой.

— Очень тревожная новость. Альбина Лесовна весьма молодая особа, и я не думал, что у неё есть сложности со здоровьем.

— Это всё Джо. Когда госпожа Сычёва вчера упала в обморок, то это он нёс её в комнату на руках, а ещё ей трудно принять, что мы неживые.

— Правда? — удивился Огнёв.

Вместо ответа Улла несколько раз сменила свой наряд, в промежутках мелькая обнажённой натурой. Громко выдохнув, генерал совладал с собой и, выпуская пар из кипящего мозга, направился к лестнице на второй этаж. У двери в кабинет его опять ждала Улла.

— Проходите, господин генерал.

Сделав книксен, служанка уверенно распахнула дверь.

Лир встретил Огнёва у стола. Обнявшись, они сели в кресла и, покосившись на округлую задницу появившейся у стола Ольмы, гость поднял к потолку глаза и что-то прошептал.

— Что, хороши? — спросил Лир.

— Олег Леграфович, вот давай не будем играть на тонких струнах мужской души. Ты мне скажи, ты нагулялся и решил насовсем вернуться или тут временно?

— Да кто ж знает. Струны мужской души тонкие и нежные и не выносят, когда на них играют валенком. Объяснений я от супруги так и не услышал, так что даже не знаю, что и говорить.

— Нам она тоже ничего внятного не сказала.

— Предполагаю, что она не смогла принять того, что я выходец из другого мира.

— Так это так, а не память прошлой жизни?!

— А какая разница? На тот момент это можно было считать и прошлой жизнью. Это сейчас здешние блокираторы магии для меня не проблема, а тогда всё делилось на до и после.

— Может, расскажешь?

— Да запросто…

Минут сорок повествование текло в благодарно развешенные уши. Для человека, который кроме работы, в данном случае службы, и дома ничего в жизни не видит, это было весьма увлекательно. Огнёв старался внешне сдерживать свою отвисшую челюсть, когда речь заходила об идеальном доме и автоматической линии производства артефактов, но откровенно получалось не очень.

— Олег Леграфович, ты вот мне скажи, что из твоих новых разработок ты можешь передать государю?

— А что из прежних воплощено?