— Мини-ЭМИ, — объяснил муж. — Эффективен в радиусе ста ярдов.
— Пейнтер велел снабдить меня таким оборудованием после мер противодействия, с которыми мы столкнулись в Дубае. Решил, что нечто похожее может использоваться и в Берлоге, хотел подготовиться.
Ковальски хмурился, ощупывая карманы в поисках сигары. Наконец нашел, достал.
— Едва ли он ожидал такой чертовой прорвы роботов.
Одной рукой Кэт обняла мужа за шею. И не потому, что не могла сама стоять на ногах, — просто ей этого очень хотелось.
— Что теперь?
Монк посмотрел на часы.
— Знаешь, няня пробудет у нас до утра. Какие у тебя мысли?
— Швы.
Он похотливо подмигнул.
— Так ты хочешь поиграть в больницу?
Ковальски тяжело опустился на камень.
Тут Монк поднял руку и приложил ее к уху — вероятно, с ним связывались по рации. Понятное дело, ему выдали радиоприемник, защищенный от воздействия ЭМИ. Его улыбка стала еще шире.
— К нам гости.
В реве двигателя Грей поднял вертолет с луга. Ветер, вздыбленный лопастями, прижимал траву к земле, обнажая блеск стали.