Светлый фон

– И для чего же это все? – осведомился Уэйн.

– Это все, что нужно знать, чтобы предпринять кибератаку на целую страну, буквально подкосить ее на корню, – ответил Фрэнк.

Такер вспомнил, что в новую эпоху информационных войн кибератаки – ключевой компонент.

– А вот и гвоздь программы. – Фрэнк ткнул пальцем в строку, гласившую Carib-Link. – Все эти данные привязаны к специфической точечке на Карибах.

– Где именно?

– На острове Тринидад.

– Тринидад? – приподняла брови Джейн. – Это где пальмы, кокосовые орехи и музыка калипсо? Этот Тринидад?

– Он самый, – кивнула Нора.

– Значит, вы считаете, что «Тангент» собирается организовать там какую-то атаку? – спросил Такер.

– А может, очередные испытания. – Фрэнк поглядел на Нору, та кивнула. – Мы считаем, что в Уайт-Сэндс проводились испытания только одной функции новой оружейной системы «Тангента».

одной

Такеру представился пылающий город, оплавленный металл, рдеющий за окраиной…

– Мы считаем, – продолжал Балленджер, – что на Тринидаде будут испытывать что-то другое.

другое

– А к чему тут вся эта советская военная техника, что мы видели в Уайт-Сэндс? – высказала Джейн вопрос, вертевшийся на языке у Такера. – На этом острове не более пары тысяч военных и практически никакого вооружения, кроме легкого стрелкового оружия.

– Я проверила по Сети, – кивнула Нора. – Тринидад закупает оружие в Швеции и Великобритании, но никак не в России, не говоря уж об арсенале советской эпохи.

– И каково же ваше мнение? – поинтересовался Такер.

– По-моему, «Тангент» собирается провести следующую фазу испытаний своей оружейной системы, – посмотрела на него Нора, – что-нибудь связанное с атакой на цифровую инфраструктуру этого островного государства. Она запланирована через три дня.

Джейн прикусила нижнюю губу, в глазах у нее вспыхнуло выражение решимости.

– Нам надо попасть туда, прежде чем это случится.