— Боится он его.
— Чего ему бояться? Если он утверждает, что у него никаких дел с этим оширцем не было.
— Думаешь это его рук дело?
— Не его, но без него точно не обошлось. Говорил я тебе, не стоит связываться с этим оширцем.— Он хотел купить, почему бы не продать. Пока я не вижу проблемы. Оширца у нас нет. Он давно улетел.— Ты не услышал самое интересное. Мне стало интересно, откуда у него броневик Гота. Нела хотел заехать в гости к оширцам, и я решил поговорить со своим разумным у оширцев.
— Что ты узнал?
— Много интересного. Так вот, эта парочка побывала у них, и ощирцам удалось их как-то захватить. Подробностей не знаю. Их поместили к изгоям и решили понаблюдать за ними. Этот парень, когда пришёл в себя, просто взял и разорвал верёвки. Он голыми руками убил шестерых изгоев. После чего эта парочка уничтожила гнездо чакардилов и бесследно исчезла среди развалин. После этого он повстречался с командой Неры, прикончил их и захватил броневик.
— Пока так и не вижу проблемы. Парень — действительно серьёзный противник, но мы его не интересуем.
— Думаешь Нера, не выложил ему всё перед смертью? Кстати, знаешь, он откуда?
— Нера ничего не знал, и ему нечего рассказывать было. И откуда он?
— Клан теней.
— Оширские наёмные убийцы. Это сказки.
— Думаешь, простой наёмник может голыми руками перебить столько разумных. Нера и его команда не зелёные новички были.
— Даже если это так. У него заказ на этого оширца, а не на нас. Он заходил ко мне недавно. Продал мне восемь винтовок и ножи.
— Вот видишь.
— Мне он показался вполне адекватным, и они ничего не спрашивали про оширца.
— Значит, этот оширец всё рассказал ему, и он решил познакомиться поближе.
— Этот оширец ничего не знал и ничего не мог знать.
— Ему этот Сай разболтал.
— Хан тебе везде проблемы кажутся.
— Я предупредил.