— Точно приличный?
— Точно!
— Ладно, уговорили, но полетим вместе, и я буду за вами присматривать.
— Вместе не получится, в истребителе одно место.
— Аптечка где у вас?
— У тебя оставалась.
— Вот, держите, я сейчас её подключу к своей нейросети и буду контролировать ваше состояние.
— Договорились.
— Вот твой скафандр, надевай! — к нам подошёл начальник имперской безопасности. — Лови коды доступа.
— Получил.
— Грузи своих в трюм. Сейчас его освободят.
— Парни, погрузка в трюм. Сегодня у вас вылет на имперском фрегате. Крис, грузи своих. Риз, ты полетишь с ними.
— Я уже поняла, — сказала она с грустью.
— Не переживай ты так, Крис с вами, всё будет в порядке.
— Да я за них не переживаю. Мне голову открутят, если с вами что-то случится, — и она, опустив голову, пошла за абордажниками.
— Чего это она? — спросил Лару.
— Переживает. С неё старший медик седьмого флота постоянно отчёт требует о состоянии твоего здоровья.
— Чего это он? Я к седьмому флоту не отношусь?
— Кто его знает. Он у них там очень строгий.
— Потом разберусь. Мне пора вылетать.