Angor Барнар — мир на костях 2
Angor
Барнар — мир на костях 2
Глава 1
Глава 1
Конрад открыл глаза. Холодные тонкие пальцы Амелии медленно сползли с его скул. С неба хлынули крупные капли дождя.
Он смотрел на её нежную ровную кожу и соблазнительное мерцание глаз. Наёмнику казалось, что их бренная жизнь уже позади. Словно они с ней в божественных чертогах разгуливают среди фруктовых деревьев. Сейчас он подхватит её на руки и быстро помчится, перепрыгивая через глубокие лужи, в уютный дом. Где в большом камине будет пылать задорный огонь. Возле того он скинет с неë сырое платье, разотрет её пупырчатые от холода груди руками. Те порозовеют, и Конрад закутает Амелию в тëплую оленью шкуру и отнесет наверх. А сам спустится в погреб. Достанет вино и сыр. Уложит аккуратно виноград в плетеную корзину и поднимется к своей желанной женщине. Оголëнная чародейка лежит на боку и упирается головой о ладонь. Она томно дышит с приоткрытым ртом. Сейчас он кинется в её объятия и растворится в них навечно, как сахар в горячем пунше.
Но наëмника из его мечтаний вырвал замогильный возглас Узгулуна.
— Вы хотели избавиться от меня, но в результате избавились от себя. Неужели вы, смертные, никак не поймете, что я часть той силы, которая двигает всю вашу жалкую жизнь.
Ведьма направилась прямо к нему. Она, задрав голову кверху, злобно взирала в его пасть. Амелия использовала огненное заклинание, сформировав огромную сферу, которая молниеносно врезалась в тело Узгулуна. Вокруг образовалась ослепляющая вспышка, поднявшая столбы дыма и пыли. Узгулун скрылся в них.
После того, как всё рассеялось, чародейка поняла, что её колдовство не оказало никакого эффекта.
Повелитель хаоса рассмеялся злобным смехом.
— Вы, как жалкие сорняки! Ни на что не способны! После того, как я сожгу мир, я, наконец, избавлюсь от вас и построю своё царство. Ваши ничтожные попытки не смогут противостоять мне и моим замыслам. Когда вы все исчезните, я примусь за ваших высокомерных богов и за трусливых демонов. Без хаоса не будет ни вашего сопливого счастья, ни войн и ни порядка, — Узгулун подошёл ближе к ней. — По указке богов, я защищал ваши души. Я устал прислуживать тем мерзким созданиям. Стоило пойти против их воли, как меня сразу же изгнали с небес. Неблагодарные твари: за один проступок лишили всего. В преисподней я взрастил планы по порабощению мира. Там я наслаждался страданиями усопших. Они были для меня, словно песня для ушей. Я тот самый раб, который крутил чертово колесо перевоплощений. И боги избавили от того.