Светлый фон

– Сэр, позвольте, я доставлю вас в зал совета так же, как принес сюда.

– Не стоит, дружок, – весело усмехнулся Морган, – я, конечно, старик, но пройти такой путь своими ногами еще способен. Кроме того, я хотел бы поговорить с вами по дороге. Если, конечно, вы, юноша, не против.

– Если ваши вопросы не касаются службы, то я не против, – усмехнулся в ответ Алекс.

– Отлично, – радостно потер руки Морган и, сделав приглашающий жест, направился в коридор.

Выйдя из лаборатории, Алекс подстроился под неторопливый шаг попутчика и вопросительно посмотрел на Моргана.

– У меня к вам несколько не совсем обычных вопросов, молодой человек, – медленно начал Морган. – Первый. Скажите пожалуйста, вы женаты?

– Сейчас нет. Но дома меня ждет девушка, с которой мы собираемся пожениться. А что?

– С вашего разрешения я потом поясню вам суть своих вопросов. Итак, продолжим. Вы хорошо знаете своих офицеров?

– Конечно. Со многими из них я ходил на задания, – удивленно ответил Алекс.

– И все они имеют такое же количество шрамов, как ваш Генри?

– Многие. Поймите, сэр, шрамы, это далеко не все. Все наши офицеры, да, в общем-то, и все мы, носим шрамы не столько на теле, сколько в душе и в мозгах. У каждого из нас своя, как бы это правильно сказать? Фишка. Бзик, если хотите. У капитана прозвище Берсерк. У моего друга Говорун. Как только начинается заваруха, он начинает шевелить губами. Беззвучно. У одного нашего майора кличка Веселый Роджер. Он улыбается в бою. У меня Щелчок.

– А почему Щелчок? – удивленно спросил Морган.

– А я перед боем начинаю пальцами щелкать. Вот так, – Алекс сложил пальцы щепотью и ловко щелкнул средним пальцем по мякоти большого. Стальная перчатка отозвалась гулким звоном.

– И что в этом плохого? – пожал плечами Морган.

– Ничего, но эти бзики появляются не просто так. Это последствия тех психологических травм, которые нам пришлось перенести. А во всем остальном мы такие же люди, как и все остальные. Просто в чем-то более грамотные, а в чем-то неграмотные.

– Пожалуй, я бы сказал не приспособленные, – задумчиво ответил Морган. – Но меня сейчас больше интересует другое. Как много среди ваших бойцов людей семейных?

– Почти нет, – грустно усмехнулся Алекс.

– Как это? В смысле почему? – растерялся Морган.

– Наша служба не то дело, которое располагает людей к созданию семьи. Мы постоянно на боевом дежурстве. Карьера идет кое-как, жалованье не ахти, а пенсия так просто смех. Только чтобы с голоду не сдохнуть. Кому такие сокровища нужны? Любая нормальная женщина ищет человека, способного прокормить ее и детей, а не повод быстренько стать вдовой и остаться с грошами на руках.