[Господин.]
Послышался голос Беллиона.
[Я выстроил воинов, следуя вашему указанию.]
«Понял».
Затем раздался голос Бера, который словно только этого и ждал:
[Мой король, жилье для вас также готово.]
«Хорошо, спасибо».
Хоть он об этом и не просил.
Чину, выслушав доклады командиров, медленно встал.
– Хорошо мы поели.
Однако руки Чину, когда он собирался убрать со стола посуду, остановились, когда он уловил шум снаружи.
«Шаги четырех человек…»
Он слышал стук их взволнованных сердец.
Для Чину это не имело особого значения, но все четверо были обычными людьми, а не охотниками.
«Что же это?»
Вряд ли нашелся бы сумасшедший грабитель, который решил ограбить дом охотника S-ранга.
Глава Лиги У Чинчхоль позаботился, чтобы вход в подъезд охраняли охотники из надзорного отдела, поэтому и репортером путь тоже был закрыт.
Пока Чину задавался этими вопросам, в его ушах раздался звук дверного звонка.