— Вы уже поняли, как сильно ошиблись?
— Вряд ли он сумеет вас порадовать.
— Или удивить.
— Или удовлетворить!
— Но мы не обидчивые!
— Идите к нам.
— Зачем? — поинтересовалась Миззи.
— Повеселимся.
В пылу страсти один из маридов вскочил на ноги и принялся изображать, как, по его представлению, нужно веселиться.
— Познаете настоящих мужчин.
— Вам точно понравится.
Девушки переглянулись, после чего Лиззи покачала головой:
— Вас вдвое больше, чем нам интересно.
— А там — вдвое меньше.
— Если там вообще хоть что-то есть!
Мариды громко заржали. Однако весело было только им: несмотря на то, что окружающие внимательно следили за развитием скандала, вставать на чью-либо сторону никто пока не спешил — все ждали ответа лепрекона, щедрого с подружками, но неприятного в общении, и особенно неприятного с теми, кто его задирает. Какое-то время рыжий отвечал на выпады черноволосых снисходительной улыбкой, показывая, что как бы громко собаки ни лаяли, караван пойдёт в тот номер, который он снимет, но по мере того, как фразы распалённых маридов становились всё более оскорбительными, улыбка из снисходительной превратилась в натянутую, и в конце концов рыжий вальяжно осведомился:
— Вы что, завидуете моим девочкам?
Вопрос прозвучал в паузе между репликами черноволосых, поэтому получилось не только нагло, но и громко, на весь зал. Смысл вопроса мгновенно дошёл до всех гостей заведения и вызвал смех — за некоторыми столиками, и тяжёлый вздох у бармена, который понял, что драки не избежать. Однако прежде, чем оскорбиться, мариды ещё раз пересчитали друг друга, убедились, что их по-прежнему четверо, после чего медленно поднялись на ноги и угрожающе уставились на продолжающего сидеть лепрекона:
— Как ты нас назвал?
— Сегодня я занят, но вы можете предложить мне свои услуги завтра — вдруг повезёт?