Светлый фон

L – ламед – 130

L – ламед – 130

А – алеф – 1

 

В сумме – 666.

 

Это ли не доказательство, которого вы так ждали, друзья мои?

Вот еще один стих из Откровения: «И он собрал их на место, называемое по-еврейски Армагеддон»[33].

На Армагеддоне Сатана в последний раз сражается с Иисусом. Слово «Армагеддон» произошло от еврейских слов «Har Megido», что значит «гора Мегидо». На Святой земле эту «гору» так и не нашли, потому что, как оказалось, слово «Мегидо» – это древняя форма еврейского слова, обозначающего красноватую землю. Получается, что «Армагеддон», о котором сказано в Откровении, это некая красная гора. А «Изабелла», друзья мои, расположена в Аризоне в горе Ред Меса, то есть в красной столовой горе. Индейцы навахо называют ее «Dzilth Chii», что в переводе с навахо – просто «красная гора». Иначе говоря «Армагеддон».

Вот вам доказательства, друзья мои. Все, что я выяснил, теперь известно всем. Как вы поступите? Самая главная минута в вашей христианской жизни наступила. Сейчас, когда вы читаете это письмо.

Как вы поступите?

Останетесь дома? Будете теряться в сомнениях, решите, что я – очередной сумасшедший? Не встанете из-за стола, на котором стоит ваш компьютер, не потрудитесь узнать, где находится Ред Меса и как добраться до нее среди ночи? Или посчитаете, что лучше поразмыслите об этом завтра? Станете ждать других доказательств, какого-нибудь знака?

Или же откликнетесь на зов немедленно и вступите в армию Господа? Сию секунду оставите все, покинете свой дом и явитесь к горе Ред Меса, чтобы вместе со мною пойти «на брань в оный великий день Бога Вседержителя»[34]? Готовы ли вы, братья во Христе, участвовать плечом к плечу со мной в последней схватке с сатаной и его антихристом?

Выбор за вами.

 

Во Христе,

Пастор Расс Эдди

Миссия «Во Имя Твое»,

Блю-Гэп, штат Аризона

Оригинал электронного письма отправлен четырнадцатого сентября в девять тридцать семь вечера по горному стандартному времени.