В Дернхольме мы нашли Лианну, и я поведала ей то, что узнала о Максимилиане. Она была поражена. Я уверена, что эта девушка-воин доберется до Острова Отчаяния и вернет на родину позабытого всеми короля. И слава Камбрии еще воссияет над миром!
Потом я разыскала дернхольмского стражника Дадли Кросстона.
– Меня просил найти вас Китцель Пирс, – сообщила я ему, ожидая, что он обрадуется.
– Фу, этот заносчивый тип… – поморщился Дадли. – Он думает, что можно обращаться со мной, как с мальчишкой. И что же он хочет?
– Он был обеспокоен, – ответила я. – Он отослал вас, а вы не вернулись.
– Я теперь гвардеец Дернхольма. Я пройду здесь настоящую выучку, а там бы я бегал за гусями. Китцель ничему не сможет меня научить.
Кажется, я начала понимать, с кем имею дело. «Сам ты гусь», – подумала я, а вслух сказала:
– Я должна идти. Всех благ.
Я думаю, он кончит свою карьеру на конюшнях.
В гостинице я опять встретила Волинжера. Особой радости я по этому поводу не испытывала, но попросила подучить меня воровским наукам. Так я стала дипломированным Подмастерьем-вором.
Дел у нас в Дернхольме больше не было, и мы наметили отправиться в Стиллвотер. Я знала, что название города означает «Тихие Воды». Я уже предвкушала, как сыграю в угадайку в тамошней таверне.
Но я чувствовала, что накопила значительный опыт в карманных делах, и мне захотелось получить диплом Эксперта-вора. Мы завернули в Тарант. Нашли ночлежку Пуна (Лоу Дервиш Роу, 13). Я надела Перчатки Ловкости. Мерзавец Пун содрал с меня за учебу пятьсот монет, но он действительно мастер воровства, и я стала Экспертом. Когда-нибудь мне это пригодится. Моя «армия» была так хорошо вооружена, что я даже не стала совершать традиционную пробежку по магазинам. Шесть тысяч, которые звенели в моем кошельке, я потрачу где-нибудь в другом месте.
Стиллвотер оказался тихим маленьким городком, занесенным снегом. На центральной площади, если ее можно так назвать, возвышалась статуя Гиганта Тихих Вод. Это местная достопримечательность – козлоногий монстр с рогами. Мы зашли к продавцу оружия. Разговорились о магии, и тут он попросил нас помочь: найти местного волшебника, который заговаривает для него топоры и мечи. Мы взялись найти старого Сайруса. Возможно, он подскажет, как пройти в Кинтарру.
Да, если человек исчезает на долгое время, это внушает беспокойство. В таких местах всякое может случиться. Это только на первый взгляд воды тихие. А на самом деле они никогда тихими не бывают.
Мы нашли дом Сайруса, но волшебника в нем не оказалось. Зато от дома вели следы гигантского огра. Я сперва хотела пустить по следу своего Бесценного Болвана, но потом вспомнила, что он оправдывает свое имя, и повела группу сама.