Светлый фон

— Привет, Ричард, — Джулия потянулась к нему руками и обняла, чувствуя у себя на щеке жесткую щетину. — Не завидую тебе, Рич, скоро ты вновь услышишь противный голос своей дочери.

Кертис тихо спросил:

— Как она там?

— Настоящая амазонка! — воскликнула Джулия, не вникая в смысл вопроса. Но вглядевшись в Кертиса внимательней, она охнула: — Боже мой, Ричард!

— Ничего, Джу, все нормально. Она сама попросила меня об этом. — Он полез во внутренний карман кителя. — На вот, прочти отсюда. — Он указал пальцем.

Джулия дрожащей рукой приняла пергамент.

«Привет, Джу! Я только сейчас поняла, что не умею писать писем. Когда положила перед собой пергамент, думала, что сочиню по меньшей мере повесть. Оказывается, писать — это невообразимо трудно. А вообще я до конца своих дней не смогу как следует понять, что с нами произошло и происходит до сих пор. Не знаю, сколько времени прошло там, как вы вернулись, но здесь пролетело уже полгода. Я хотела сразу вскрыть амфору, которую запечатала Сара, и вложить туда приписку отцу и тебе, но потом передумала. Представляешь, я решила сделать это после того как «поговорю» с воинами Франциско де Ореляно в 1542 году. И опять раздумала. Потому что это будет выглядеть некрасиво и грустно: ты будешь читать строки 65-летней старухи. Но это по тем, нашим меркам, а по здешним мне будет в ту пору всего 56. Не забывайте меня там, навещайте почаще. И не забудь, Джу, научи меня как следует варить кофе! Но не буду о грустном. Знаешь, Тепосо — очень темпераментный. Я думаю, мы вдвоем сумеем возродить целое племя».

Джулия оторвала покрасневшие глаза от бумаги и сквозь слезы с улыбкой прошептала:

— Целое женское племя.

Книга вторая

Книга вторая

«Он захватил их правителя и отрезал у него ухо, а тот сказал: «Зачем сделал это мне? Разве обещал ты так?»

…«Сделал так тебе в назидание. Потрогаешь свое ухо, вспомнишь об этом и не станешь воевать с арабами».

«Как и деве той… в Ливии им поселенной и плод в себе бога носившей».

Часть I

Часть I

Глава I

Глава I

1

1