Фалька сделал то же самое — вблизи от вентиляционных труб воздух наполняли мелкие кристаллики льда. И хотя костюм более-менее сносно от них защищал, вряд ли кому-нибудь хотелось, чтобы такая крупица попала, например, в глаз.
— Эти землетрясения и все такое…
Она остановилась и взглянула на него. Другие рабочие проходили мимо к своим установкам и не обращали на них внимания. Первые шеренги уже начали спуск вниз.
— Серьезно, Фалька, просто забудь. Корв умер. Хватит.
Здоровяк выглядел совсем потерянным.
— Прости.
Она положила руку ему на плечо.
— Все в порядке. Я понима…
— Оператор Эвверс, — перебил ее властный, резкий голос.
Джинн стояла спиной к говорившему, но даже так она узнала его — и сразу погрустнела.
— Администратор Ранкорт, — обернувшись, вежливо ответила девушка.
Внешне человек походил на ястреба, разве что одетого в термокомбинезон. Его окружала толпа писцов и прочих помощников. Даже несмотря на капюшон, укрывавший его маленькую голову, и на утепленные перчатки на руках, администратор заметно дрожал.
— Не ожидал встретить вас здесь, — проговорил он, пытаясь выдавить из себя некое подобие приветливой улыбки. Получилось неуклюже.
— Я тоже. Вы… — сбивчиво начала Джинн.
— Прошу прощения. Под всем этим трудно что-то расслышать, — он махнул рукой на капюшон и комбинезон.
— Я говорю, вас редко можно здесь увидеть. На участке, я имею в виду.
Ранкорт подошел ближе к девушке.
— Я уже говорил тебе — можешь звать меня просто Зефом.
Фалька, нарушив свое молчание, негромко заворчал. Ранкорт устремил свой взгляд на великана.
— А, бурильщик Колпек. Разве вам не пора уже приступать к работе?