Светлый фон

— Я не виновата, — воскликнула Дельфина, — Это Роза меня преследовала!

— Тебя? — возмутилась Роза, — Преследовала? Я только попросила вернуть игровой картридж Бейли, сказав, что в случае возврата не стану подавать официальную жалобу в агентство, через которое тебя наняли!

— То есть ты продолжаешь называть моего мальчика вором, сука ты крашенная! — закричала в ответ Дельфина, — Альфред ничего не крал, он хороший мальчик!

Алик внимательно посмотрел на мальчика, чья голова с каждым маминым словом склонялась всё ниже и ниже.

— Ты притащила его в мой дом в день, когда пропал картридж! — кричал Роуз, — хотя я никогда не давала тебе разрешения приводить его в мой дом! И вообще — кому, кроме ребенка мог понадобиться игровой картридж?

— Потому что были каникулы, вот почему! — взывала Дельфина, — где по твоему я могла его оставить?

— Ты могла попросить отца с сынишкой посидеть, — улыбаясь, провозгласила Роуз, — делов-то!

Глядя на перекошенное от злобы лицо Дельфины, Алик внезапно осознал, что почему из множества моделей Кравиц остановил выбор именно на Розе. Вовсе не из за лучшего секса или красивой задницы — они были два сапога пара!

— Сука! Сука! Сука, — визжала уязвленная в самое сердце Дельфина.

— Брек! — рявкнул Саловиц, — заткнулись обе!

Обе дамы испуганно замолчали.

— Ты, — продолжил инспектор, показывая пальцем на Розу, — обвинила сына Дельфины в воровстве картриджа. Верно?

Та молча кивнула.

— А ты, — тут он перевел палец на зареванную Дельфину, — побежала жаловаться к Рейнеру? Так?

— Не так! — Дельфина собиралась сдаваться без боя, — я не такая дура! Это всего лишь сратый дешевый картридж! Я не буду беспокоить брата из-за такого дерьма! Картридж всё равно бы через пару дней нашелся — у этого засранца их тысячи, он вечно их теряет!

— Не смей оскорблять Бейли!

— А тебе значит можно моего сыночку вором выставлять!

— Потому что он картридж спер! — веско провозгласила Роза.

— Ебучий корень! Когда же вы, наконец, заткнетесь!

— Альфред, — вкрадчиво сказал Алик, не обращая внимание на крики взрослых, — что ты сказал своему дяде Рейнеру?